Hp EliteBook 8770w Mobile Workstation Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Notebooky Hp EliteBook 8770w Mobile Workstation. HP EliteBook 8770w Mobile Workstation Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 134
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2

Uso de herramientas de recuperación f11 ... 99Uso de un disco del sistema operat

Strany 3 - Advertencias de seguridad

10 MantenimientoAdición y reemplazo de módulos de memoriaEl equipo cuenta con dos ranuras para el módulo de memoria (o 4 ranuras para la memoria si ha

Strany 4

6. Si está sustituyendo un módulo de memoria, extraiga el módulo de memoria existente:a. Extraiga los clips de retención (1) de cada lado del módulo d

Strany 5 - Tabla de contenido

8. Coloque nuevamente la puerta de servicio (consulte Sustitución de la puerta de servicioen la página 59).9. Inserte la batería (consulte Inserción d

Strany 6

b. Libere el teclado ejerciendo presión hacia abajo en la parte posterior del teclado, en el áreadel ventilador (2).PRECAUCIÓN: Para evitar daños al v

Strany 7

b. Sujete los bordes del módulo de memoria (2) y extráigalo suavemente de la ranuracorrespondiente.PRECAUCIÓN: Para evitar daños al módulo de memoria,

Strany 8

c. Presione suavemente el módulo de memoria (3) hacia abajo, aplicando presión tanto en elborde izquierdo como en el derecho del módulo, hasta que los

Strany 9

c. Presione suavemente en el lado izquierdo y derecho del teclado y luego en la partesuperior (3) para fijarlo en su lugar.d. Voltee el equipo y a con

Strany 10

Limpieza de su equipoProductos de limpiezaUtilice los siguientes productos para limpiar y desinfectar con seguridad su equipo.●Concentración de clorur

Strany 11

PRECAUCIÓN: Cuando limpie el TouchPad y el teclado, no permita que los líquidos goteen entrelas teclas. Esto puede dañar los componentes internos en f

Strany 12

11 Copia de seguridad y recuperaciónPara proteger su información, utilice Copias de seguridad y restauración de Windows para hacercopias de seguridad

Strany 13 - 1 Bienvenido

El proceso de grabación de un disco no se inicia, o se detiene antes de completarse ... 117Apéndice C Descarga electrostática ...

Strany 14 - Búsqueda de información

Para crear una copia de seguridad utilizando Copia de seguridad y restauración:NOTA: Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA

Strany 15 - Búsqueda de información 3

PRECAUCIÓN: Algunas opciones de Reparación de inicio se eliminarán por completo yreformatearán la unidad de disco duro. Todos los archivos que haya cr

Strany 16 - 2 Conozca su equipo

4. Presione f11 mientras aparece en la pantalla el mensaje “Press <f11 for recovery” (Presione f11para recuperación).5. Siga las instrucciones que

Strany 17 - Indicadores luminosos

Para iniciar la Actualización:1. En la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia el extremo superior o inferior derecho de lapantalla para que aparez

Strany 18

12 Configuración del equipo (BIOS) yDiagnóstico avanzado del sistemaUso de la configuración del equipoLa configuración del equipo, o el sistema de ent

Strany 19 - Parte superior 7

Para salir de los menús de la utilidad de configuración del equipo, elija uno de los siguientes pasos:● Para salir de los menús de la configuración de

Strany 20

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contieneinformación relativa a la instalación y la solución de problemas

Strany 21 - Parte frontal

Descarga de una actualización del BIOSPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños al equipo o de que la instalaciónno se realice corr

Strany 22 - Lado derecho

Uso de Diagnóstico avanzado del sistemaDiagnóstico avanzado del sistema le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si elhardware del e

Strany 23 - Lado izquierdo

13 Soporte técnicoContacto con soporte técnicoSi la información suministrada en esta guía del usuario, o en Ayuda y soporte técnico no aclara susdudas

Strany 25 - Pantalla

EtiquetasLas etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria parasolucionar problemas del sistema o al realizar viajes

Strany 26 - Parte inferior

14 Especificaciones● Alimentación de entrada●Entorno operativoAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección pue

Strany 27 - Parte inferior 15

Factor Métrica Estados UnidosOperativa -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 piesSin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies110 Capítulo 14 Es

Strany 28 - 3 Conexión a una red

A De viaje con el equipoPara lograr mejores resultados, siga estos consejos sobre viajes y envíos:●Prepare el equipo para viajar o para enviarlo:◦Haga

Strany 29 - Uso de una WLAN

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, unincendio o daños al equipo, no trate de alimentar el equipo con un k

Strany 30 - Protección de su WLAN

B Solución de problemasRecursos para solucionar problemas●Acceda a información adicional sobre el equipo y a enlaces a sitios Web por medio de Ayuda y

Strany 31 - Conexión a una WLAN

La pantalla del equipo está en blancoSi la pantalla está en blanco pero no ha apagado el equipo, una o más de estas configuracionespuede ser la causa:

Strany 32

¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni

Strany 33 - Uso de dispositivos Bluetooth

3. Extraiga el disco (3) de la bandeja ejerciendo una suave presión en el eje mientras levanta eldisco sujetándolo por los límites exteriores sin toca

Strany 34 - Conexión a una red con cable

●Revise que el disco no tenga rayones. Si encuentra alguno, trate el disco con un kit parareparación de discos ópticos disponible en muchas tiendas de

Strany 35 - Conexión de un cable de módem

1 BienvenidoLuego de configurar y registrar el equipo, es importante que realice los siguientes pasos:●Tómese unos minutos para leer la guía impresa d

Strany 36 - Uso del TouchPad

C Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que ocurre cuando dos objetosentran en contacto, como po

Strany 37

ÍndiceSímbolos y números1394, conexión del cable 55Aactualización 100actualizaciones críticas,software 85adaptador de CA, prueba 48ahorro, energía 46a

Strany 38

configuración de protección concontraseña en la reactivación42configuración de una WLAN 18contraseña de administrador 77contraseña de DriveLockcambio

Strany 39

indicador luminoso de la unidad dedisco duro 9, 70información de la batería,obtención 43información normativaetiqueta normativa 108etiquetas de certif

Strany 40

softwareactualizaciones críticas 85antivirus 85Desfragmentador de disco 69firewall 85Liberador de espacio endisco 69software antivirus 85software de f

Strany 41

Búsqueda de informaciónEl equipo contiene varios recursos para ayudarle a realizar distintas tareas.Recursos Para obtener información acerca deFolleto

Strany 42

Recursos Para obtener información acerca deGarantía limitada*Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicioseleccione la aplicación HP Support Ass

Strany 43 - Uso del teclado

2 Conozca su equipoParte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Botón izquierdo del dispositivo señalador detipo palancaFunciona igual que el bot

Strany 44

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso del TouchPad ●Ámbar: El TouchPad está desactivado.●Apagado: El TouchPad está activ

Strany 45 - Uso de teclados numéricos

Botones y lector de huellas digitalesComponente Descripción(1) Botón de activación/desactivación delTouchPadActiva y desactiva el TouchPad.(2)Botón

Strany 46

Componente Descripción(6)Botón de la calculadora Abre la función de la calculadora.(7) Lector de huellas digitales Permite iniciar una sesión en Win

Strany 47 - 5 Multimedia

© Copyright 2012, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de supropietario utilizada por Hewlett-PackardCompany

Strany 48 - Ajuste del volumen

TeclasComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona encombinación con la tecla fn.(2) Teclas de función Ej

Strany 49

Parte frontalComponente Descripción(1) Lector de tarjetas multimedia Lee y transfiere datos hacia las tarjetas digitales dememoria como Secure Digit

Strany 50

Lado derechoComponente Descripción(1)Conector de salida de audio (auriculares) Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,auriculares, auricu

Strany 51

Lado izquierdoComponente Descripción(1)Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional alequipo.NOTA: El cable de segur

Strany 52 - 6 Administración de energía

Parte traseraComponente Descripción(1)Conector RJ-11 (módem) Permite conectar un cable de módem.(2) Orificios de ventilación (2) Permiten que el flu

Strany 53

PantallaComponente Descripción(1) Interruptor de pantalla interno Apaga la pantalla o inicia la suspensión si se cierra la pantallamientras el sistema

Strany 54

Parte inferiorComponente Descripción(1) Compartimento de la batería Contiene la batería.(2)Ranura SIM Es compatible con una tarjeta de módulo de ide

Strany 55

Componente Descripción(9) Altavoces (2) Producen sonido de SRS Premium Sound o SRSPremium Sound PRO (sólo en algunos modelos).NOTA: Para acceder al

Strany 56

3 Conexión a una redSu equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar elmundo y acceder a información de mi

Strany 57

encendido. Si el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivosinalámbricos están apagados.NOTA: En algunos modelo

Strany 58

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,no coloque el equipo directam

Strany 59

Configuración de una WLANPara instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:● Un módem de banda ancha (

Strany 60 - Prueba de un adaptador de CA

La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptardatos que se transmiten por la red. Para obtener más i

Strany 61

HP admite las siguientes tecnologías:● HSPA (Acceso a paquete en alta velocidad), que ofrece acceso a redes con base en el estándarde telecomunicacion

Strany 62

7. Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM y empújela suavemente en la ranura hasta que encajecon firmeza.NOTA: Vea la imagen del compartimento de la

Strany 63 - Inserción de una ExpressCard

●Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)● MouseLos dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le

Strany 64 - Extracción de una ExpressCard

Conexión de un cable de módemPara conectarse al cable del módem, siga estos pasos:1. Conecte el cable de módem al conector de red (1) del equipo.2. Co

Strany 65 - Uso de un dispositivo USB

4 Navegar usando el teclado, losmovimientos gestuales y losdispositivos señaladoresSu equipo permite una fácil exploración en la pantalla por medio de

Strany 66

Activación y desactivación del TouchPadPara desactivar o activar el TouchPad, puntee rápidamente dos veces en el botón de activación/desactivación del

Strany 67

PunteoPara hacer una selección en la pantalla use la función Puntear en el TouchPad.●Mueva el puntero hacia un objeto de la pantalla, y luego puntee s

Strany 68

Movimiento de pinza/zoomEl movimiento de pinza y de zoom le permite acercar o alejar imágenes o texto.●Para hacer zoom coloque dos dedos juntos sobre

Strany 69 - 8 Unidades

iv Advertencias de seguridad

Strany 70 - Uso de unidades de disco duro

Clic con dos dedos (sólo en algunos modelos)El clic con dos dedos le permite seleccionar opciones de menús para un objeto en pantalla.●Coloque dos ded

Strany 71

Deslizamientos desde el borde (sólo en algunos modelos)Los deslizamientos desde el borde le permiten acceder a barras de herramientas de su equipo par

Strany 72

Deslizamiento desde el borde superiorEl deslizamiento desde el borde superior le permite abrir las aplicaciones disponibles desde lapantalla de Inicio

Strany 73

Uso del tecladoEl teclado y el mouse le permiten escribir, desplazarse y realizar las mismas funciones que realizacon los movimientos gestuales. El te

Strany 74

Para usar una tecla de acceso rápido:▲ Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de lacombinación de teclas de acce

Strany 75

Combinación deteclas de accesorápidoDescripciónfn+f10 Aumenta el nivel de brillo de la pantalla.fn+f12 Enciende y apaga la luz de fondo del teclado.NO

Strany 76

Uso de un teclado numérico externo opcionalLas teclas de la mayoría de los teclados numéricos externos funcionan de forma diferente si bloqnum está ac

Strany 77

5 MultimediaSu equipo puede incluir lo siguiente:●Altavoz (altavoces) integrado(s)●Micrófono(s) integrado(s)● Cámara web integrada● Software multimedi

Strany 78

Conexión de un micrófonoPara grabar audio, conecte un micrófono al conector de micrófono del equipo. Para obtener mejoresresultados al grabar, hable d

Strany 79

Cámara web (sólo en algunos modelos)Algunos equipos incluyen una cámara web integrada. Con el software preinstalado, puede usar lacámara web para saca

Strany 80

Tabla de contenido1 Bienvenido ...

Strany 81

Para conectar un dispositivo de visualización VGA al puerto de monitor externo:1. Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equip

Strany 82

Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto DisplayPort:1. Conecte un extremo del cable DisplayPort al puerto DisplayPort del equipo.2. Co

Strany 83

6 Administración de energíaNOTA: El equipo puede tener un botón de alimentación o un interruptor de alimentación. El términobotón de alimentación se u

Strany 84 - Inserción de un disco óptico

Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden de formaintermitente y la pantalla se pone en blanco. Su trabajo se g

Strany 85 - Extracción de un disco óptico

4. En el área Cuando presione el botón de encendido/apagado del equipo, seleccioneHibernar.5. Haga clic en Guardar cambios.Para salir de la hibernació

Strany 86

cargada y está funcionando con alimentación de CA externa, el equipo automáticamente cambiará ala alimentación de la batería si el adaptador de CA se

Strany 87 - Compartir unidades ópticas

●Guarde la batería reemplazable por el usuario en un lugar fresco y seco.● Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.

Strany 88 - 9 Seguridad

2. Inserte la batería (1) en su compartimento hasta que encaje (2).El pestillo de liberación de la batería bloquea automáticamente la batería en la po

Strany 89 - Uso de contraseñas

Ahorro de energía de la batería●En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y luego seleccioneOpciones de energía.● Seleccione

Strany 90 - 78 Capítulo 9 Seguridad

Uso de alimentación de CA externa¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos potenciales a la

Strany 91 - Uso de contraseñas 79

4 Navegar usando el teclado, los movimientos gestuales y los dispositivos señaladores ... 24Uso de dispositivos señaladores ...

Strany 92

Prueba de un adaptador de CAPruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando seconecta a la alimentación de CA

Strany 93

7 Tarjetas y dispositivos externosUso de tarjetas en el lector de tarjetas multimedia (sóloen algunos modelos)Las tarjetas multimedia digitales opcion

Strany 94

3. Empuje la tarjeta (1) y luego retírela de la ranura (2).NOTA: Si no se expulsa la tarjeta, tire de ésta y sáquela de la ranura.Uso de ExpressCard (

Strany 95

Inserción de una ExpressCardPRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el equipo o en las tarjetas multimedia, noinserte una PC Card en la ranu

Strany 96

Extracción de una ExpressCardPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información o que el sistema deje deresponder, use el siguiente procedim

Strany 97 - Uso de software de firewall

Inserción de una smart card1. Sostenga el lado de la etiqueta de la smart card hacia arriba y deslice con cuidado la tarjeta enel lector de smart card

Strany 98

Conexión de un dispositivo USBPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a un conector USB, use la mínima fuerzanecesaria para conectar el dispositiv

Strany 99

Conexión de un dispositivo 1394PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a un conector de puerto 1394, use la mínimafuerza necesaria para conectar e

Strany 100 - 10 Mantenimiento

Conexión de un dispositivo eSATAPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a un conector de puerto eSATA, use la mínimafuerza necesaria para conectar

Strany 101

8 UnidadesManipulación de unidadesPRECAUCIÓN: Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse concuidado. Consulte las siguient

Strany 102

Configuración de opciones de energía ... 40Uso de estados

Strany 103

Uso de unidades de disco duroPRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder:Guarde su trabajo y apague el equipo

Strany 104

3. Deslice la puerta de servicio hacia la parte frontal del equipo (4) y levántela (5) para extraerla.Sustitución de la puerta de servicioVuelva a col

Strany 105

4. Con el compartimento de la batería hacia usted, deslice el pestillo de liberación de la puerta deservicio hacia la izquierda (3) y si lo elige, ins

Strany 106

7. Abra la cubierta de la unidad de disco duro (2) en una posición vertical.8. Afloje los tornillos de la unidad de disco duro (1).9. Tire de la pesta

Strany 107 - Limpieza de su equipo

4. Extraiga la batería (consulte Extracción de la batería en la página 45).5. Extraiga la puerta de servicio (consulte Extracción de la puerta de serv

Strany 108

8. Ajuste los tornillos de la unidad de disco duro (3).9. Inserte la pestaña de la cubierta del disco duro en ángulo y a continuación cierre la cubier

Strany 109

Instalación de la unidad de disco duro secundariaPara instalar la unidad de disco duro secundaria:1. Desconecte todos los dispositivos externos conect

Strany 110

Sustitución de una unidad de disco duroPRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que no responda el sistema:Apague el equipo antes de extrae

Strany 111

11. Extraiga la unidad de disco duro del compartimento de actualización (3).Para instalar una unidad de disco duro en el compartimento de actualizació

Strany 112

3. Vuelva a colocar los tornillos de la unidad de disco duro.4. Coloque nuevamente la puerta de servicio (consulte Sustitución de la puerta de servici

Strany 113 - Uso de HP Software Setup

Extracción de un dispositivo USB ... 54Uso de dispositivos 1394 (só

Strany 114

9. Con un destornillador de cabeza plana, presione suavemente la pestaña para liberar la unidadóptica (2).10. Extraiga la unidad óptica del compartime

Strany 115 - Actualización del BIOS

Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duroUtilización del Desfragmentador de discoAl usar el equipo, los archivos de la unidad de disco duro s

Strany 116

Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que launidad de disco duro vuelva a funcionar normalmente.NOTA: Deb

Strany 117

Uso del software HP 3D DriveGuardEl software HP 3D DriveGuard le permite realizar las siguientes tareas:● Activar y desactivar HP 3D DriveGuard.NOTA:

Strany 118

Inserción de un disco ópticoCarga por bandeja1. Encienda el equipo.2. Presione el botón de liberación (1) que se encuentra en la parte frontal de la u

Strany 119 - 13 Soporte técnico

Extracción de un disco ópticoCarga por bandejaHay dos formas de extraer un disco, dependiendo de si la bandeja para medios abre normalmente ono.Cuando

Strany 120 - Etiquetas

Cuando la bandeja para medios no abre normalmente1. Inserte el extremo de un clip (1) en el acceso de liberación de la parte frontal de la unidad.2. P

Strany 121 - 14 Especificaciones

Compartir unidades ópticasAunque su equipo pueda no tener una unidad óptica integrada, es posible acceder al software y a losdatos e instalar aplicaci

Strany 122 - Factor Métrica Estados Unidos

9 SeguridadProtección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidadde configuración (B

Strany 123

Riesgo para el equipo Recurso de seguridadSustracción del equipo Ranura del cable de seguridad (se usa con cable deseguridad opcional)*La utilidad de

Strany 124

9 Seguridad ...

Strany 125 - B Solución de problemas

Contraseña FunciónContraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.*Para obtener información sobre cómo definir una contras

Strany 126

Contraseña FunciónTPM configurado según los valores de fábrica (sólo enalgunos modelos)No/Yes (No/Sí)●Si no se ha definido una contraseña de administr

Strany 127

Administración de una contraseña de administrador de BIOSPara definir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:Definición de una nueva co

Strany 128

3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) >Change Password (Cambiar contraseña) y luego pres

Strany 129

Definición de una contraseña de DriveLockPara administrar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos:1. Encienda el

Strany 130 - C Descarga electrostática

3. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) >DriveLock y luego presione intro.4. Utilice un di

Strany 131

Uso de Automatic DriveLock de la utilidad de configuración del equipoEn un entorno de múltiples usuarios, puede configurar una contraseña de DriveLock

Strany 132

Use las teclas de flecha para seleccionar File (Archivo) > Save Changes and Exit (Guardarcambios y salir) y luego presione intro.Uso de software an

Strany 133

Es posible que se hayan publicado actualizaciones del sistema operativo y de otro software desdeque el equipo dejó la fábrica. Para estar seguro de qu

Strany 134

Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunosmodelos)Algunos modelos cuentan con lectores de huellas digitales integrados disponibles. Para usa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře