Vodič za korisnike
Ažuriranje programa Setup Utility (BIOS) ...
12 Specikacije ...
xii
1 Pravilan početakOvaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim ko
Resursi SadržajVAŽNO: Morate biti povezani na internet da biste pristupili najnovijoj verziji korisničkog vodiča.Obavještenja o propisima, sigurnosti
2 Upoznajte računarPronalaženje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru:▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u o
Komponenta OpisNAPOMENA: Dodatne informacije o funkciji HP 3D DriveGuard potražite u odjeljku Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim
Komponenta OpisMini DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.HDMI priključak Po
Komponenta Opis1. Držite karticu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore, a poveznici prema računaru.2. Umetnite karticu u čitač memorij
Komponenta OpisNAPOMENA: Mogu biti neophodni kablovi i/ili adapteri (kupuje se posebno).Kombinirani priključak za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celer
Komponenta OpisUnutrašnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk.Lampica/e kamere Uključena: Koristi se jedna ili više kamera.Kamera Omogućava vam video razgovore
Područje tastatureDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki
LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen.● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energij
DugmeKomponenta OpisDugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.● Kada je računar uključen, na kratko p
Komponenta Opis(1) Makro tipke za igranje (samo na odabranim proizvodima)Omogućavaju vam da kreirate različite kombinacije tipki za igranje kada se
Tipke za radnjuTipka za radnju izvršava funkciju koja je naznačena ikonom na tipki. Da biste utvrdili koje tipke se nalaze na vašem proizvodu, pogleda
Donja strana Komponenta Opis Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata.NAPOMENA: Ventilator računara
Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) Broj modela (3) ID proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni rok Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) ID
HP OMEN Command CenterHP OMEN Command Center vam omogućava da računar prilagodite za igranje igara po vlastitom nahođenju. HP OMEN Command Center je p
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze i
Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan
Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktiraj
Moguće je da će vam trebati IMEI i/ili MEID broj HP mobilnog širokopojasnog modula kako biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne mreže. Broj može
Povezivanje Bluetooth uređajaDa biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu.1. Otkucajte bluetooth u okvir za pretraživa
4 Uživanje u mogućnostima za zabavuKoristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje lmo
Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio sadržaje, priključite mikrofon na utičnicu za mikrofon na računaru. Kako biste ostvarili najbolje rezultat
Povezivanje Thunderbolt uređaja koristeći USB Type-C kabl (samo na odabranim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj na
Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama.1. Jedan kraj
Povezivanje digitalnih uređaja za prikaz pomoću Mini DisplayPort kabla (samo na odabranim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali digitalni uređaj za
Korištenje prijenosa podatakaVaš računar je moćan uređaj za zabavu koji vam omogućava da prenosite fotograje, videozapise i lmove s USB uređaja radi
5 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina:● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara● K
iv Sigurnosno upozorenje
● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti.● Uvećajte prikaz tako
Prevlačenje s tri prsta (samo na dodirnoj podlozi)Koristite pokret prevlačenja s tri prsta kako biste prikazali otvorene prozore i prebacivali se s ot
Korištenje opcionalne tastature ili mišaOpcionalna tastatura ili miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete se kroz sadržaj i izvršavat
6 Upravljanje napajanjemRačunar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi na baterijsko napaj
NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što
NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivan
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima)Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterijeKada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, deš
Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci.2. Odaberite My PC (Moj računar), odaberite karticu Diagnostics and tools (Dijagnostika i alati), a zati
7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati
Postavke konguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je p
Postupci čišćenjaZa sigurno čišćenje računara slijedite postupke opisane u ovom odjeljku.OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja kompo
● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati sa ostatkom prtljage.UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim polji
8 Sigurnost računara i podatakaSigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosn
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministrator password (Administratorska lozinka
Korištenje aplikacije Windows Hello (samo na odabranim proizvodima)Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti W
Instaliranje ažuriranja softveraSoftver kompanije HP, Windows i softver trećih lica instaliran na računaru potrebno je redovno ažurirati radi otklanja
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunika
Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 46.Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-
NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.Ažuriranje programa Set
vi Postavke konguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
10 Korištenje programa HP PC Hardware DiagnosticsKorištenje programa HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows je korisničk
Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics WindowsDa biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeć
Kada program HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije kvar koji iziskuje zamjenu hardvera, generira se 24-cifreni ID kôd kvara. Ako trebate pomoć prili
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda (samo na odabranim proizvodima)NAPOMENA: Za neke proizvode može
Prilagođavanje postavki za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIKorištenjem postavki za program Remote HP PC Hardware Diagnostics u uslužnom
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanjeU ovom poglavlju date su informacije o sljedećim procesima, koji predstavljaju standardni postupa
Da biste provjerili postoji li particija za oporavak pored particije za Windows, kliknite desnim dugmetom miša dugme Start (Početak), odaberite File E
Izrada medija za oporavakKreiranje HP medija za oporavak koristeći HP Recovery Manager:VAŽNO: Ako imate tablet s tastaturom koja se može odvajati, pov
1. Otkucajte recovery (oporavak) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite program HP Recovery Manager.2. Odaberite Reinstall d
Obnavljanje pomoću HP particije za oporavak (samo na odabranim proizvodima)HP particija za oporavak omogućava vam da izvršite oporavak sistema bez dis
Sadržaj1 Pravilan početak ...
1. Umetnite HP medij za oporavak.2. Pristupite sistemskom meniju Startup (Pokretanje).Na računarima ili tabletima s priključenom tastaturom:▲ Uključit
12 SpecikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanja u inostranstvo.Računar
Ulazna snaga Nominalna snaga19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 WPriključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odab
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji
14 PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samosta
IndeksAantivirusni softver, korištenje 43audio 21HDMI zvuk 24mikrofoni 22naglavne slušalice sa mikrofonom 22postavke zvuka 22slušalice 21zvučnici 21až
Kkamerakorištenje 21prepoznavanje 8komande operativnog sistema 17komponentedesna strana 3donja strana 14ekran 7lijeva strana 4korištenje dodirne podlo
pokreti po dodirnom ekranuklizni pokret jednim prstom 29Pokreti prstima na dodirnoj podlozikucanje s četiri prsta 28kuckanje s dva prsta 28pomicanje s
mreža 5, 6RJ-45 (mrežna) 5, 6utor za sigurnosni kabl, prepoznavanje 4, 6utoričitač memorijskih kartica 4, 5, 7sigurnosni kabl 4, 6Vvanjsko napajanje,
Povezivanje zvučnika ......... 21Povez
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije ................... 35Rješavanje problema sa
Komentáře k této Příručce