Korisnički priručnik
10 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics ... 45Kor
13 Elektrostatičko pražnjenje ...
xii
1 Početak radaOvo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se infor
Dodatni resursi tvrtke HPPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje ● Pregled
Izvor SadržajVAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji korisničkog priručnika, morate biti povezani s internetom.*HP-ovo ograničeno jamstvo
2 Upoznavanje računalaVaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom smještaju i načinu rad
Desna stranaKomponenta Opis(1) Žaruljica prilagodnika izmjeničnog napona i baterije● Bijelo: priključen je prilagodnik izmjeničnog napona i baterija
Lijeva stranaKomponenta Opis(1) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel
Komponenta OpisUklanjanje kartice:▲ Izvucite karticu iz čitača memorijske kartice.(7) Žaruljica napajanja ● Svijetli: računalo je uključeno.● Trepće:
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Cel
ZaslonKomponenta Opis(1) Žaruljica kamere Svijetli: kamera se koristi.(2) Kamera Omogućuje video razgovor, snimanje videozapisa i snimanje nepokretnih
Područje tipkovniceDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača
ŽaruljiceKomponenta Opis(1) Žaruljica funkcije Caps Lock Svijetli: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste ve
GumbKomponenta OpisGumb napajanja ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili.● Kada je računalo uključeno, kratko pritis
Posebne tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Pokreće određene funkcije k
Akcijske tipkeTipka za radnju pokreće funkciju na koju upućuje ikona na tipki. Da biste utvrdili koje tipke su na vašem proizvodu, pogledajte Posebne
Prednja stranaKomponenta OpisZvučnici (2) Reproduciraju zvuk.14 Poglavlje 2 Upoznavanje računala
OznakeNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom
Komponenta (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Regulatorna naljepnica – sadrži regulatorne informacije o računalu.● Oznaka certikata bežični
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na m
Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte
Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite
Korištenje HP-ova modula za širokopojasnu vezu (samo neki proizvodi)Vaše računalo s HP-ovim modulom za širokopojasnu mrežu sadrži ugrađenu podršku za
Priključivanje Bluetooth uređajaDa biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu:1. U okvir za pretraživanje na programsko
4 Uživanje u značajkama za zabavuHP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljat
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, mal
2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti.3. Pritisnite f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja pri
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi)Da biste otkrili bežične zaslone kompa
5 Navigacija po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na jedan ili više sljedećih načina:● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala●
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prstaKoristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst.● Stavku
Dodir s četiri prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Dodirnite s četiri prsta da biste otvorili akcijski centar.● S četiri prsta dodirnite dodirnu pl
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Klizanje jednim prstom (samo dodirni zaslon)Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta.● Da biste
6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupa
NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zas
1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe.2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi.Ako računalo ne reagira
Da biste koristili HP-ovu značajku brzog punjenja, isključite računalo, a zatim priključite prilagodnik izmjenične struje na računalo i na vanjski izv
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije:● ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stan
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamj
7 Održavanje računalaVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti
NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Prepoznavanje statusa programa
Čišćenje računalaDa biste sigurno očistili računalo, koristite sljedeće proizvode:● dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,3 % (
Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)VAŽNO: odabrani proizvodi kongurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili
● Dodirnu pločicu, tipkovnicu i miš očistite mekanom krpom od mikrovlakana ili jelenjom kožom navlaženom nekim od prethodno navedenih sredstava za čiš
8 Zaštita računala i podatakaRačunalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite progra
Da biste postavili Windows Hello, slijedite korake u nastavku:1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, Računi, a potom Mogućnosti prijave.2. U odjeljk
Prikaz ili promjena postavki:1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, a potom Ažuriranje i sigurnost.2. Odaberite Windows Update, a zatim slijedite up
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS)Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izl
Preuzimanje BIOS ažuriranjaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte s
10 Korištenje alata HP PC Hardware DiagnosticsKorištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi)NAPOMENA: Ovisno o operativnom
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jezi
Kada HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije pogrešku koja zahtijeva zamjenu hardvera, generira se 24-znamenkasti identikacijski kod kvara. Ako vam j
vi Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: za neke je proizvode softver potreb
Prilagodba postavki značajke HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomoću postavke daljinske dijagnostike HP-ova računalnog hardvera u odjeljku Computer Setu
11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o stvaranju sigurnosnih kopija te obnovi i oporavku vašeg sustava.Wi
NAPOMENA: Za pristup aplikaciji Potraži pomoć morate biti povezani s internetom.1. Odaberite Start, zatim Postavke i potom Ažuriranje i sigurnost.2. O
● Taj postupak može potrajati sat vremena ili više. Nemojte prekinuti taj proces.● Po potrebi možete izaći iz programa prije nego bude dovršeno stvara
1. U okvir za pretraživanje programske trake upišite recovery, a zatim odaberite HP Recovery Manager.2. Odaberite Reinstall drivers and/or application
Oporavak pomoću HP-ove particije za oporavak (samo određeni proizvodi)HP-ova particija za oporavak omogućuje izvođenje oporavka sustava bez diskova za
1. Umetnite HP-ov medij za oporavak.2. Pristup sustavu putem izbornika Startup (Pokretanje).Računala ili tablet-računala s pričvršćenom tipkovnicom:▲
12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.
Ulazno napajanje Nazivna vrijednost19,5 V istosmjernog napona pri 16,92 A – 330 WPriključak za istosmjerni napon na HP-ovu vanjskom napajanju (samo od
Sadržaj1 Početak rada ...
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje
14 PristupačnostPristupačnostHP-ov je cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se
HP je član i osnivač, a pridružili smo se da bismo zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovali u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta pre
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodi
Zakonodavstvo i propisiPristupačnost IT-a i informacija postalo je područje od sve veće zakonske važnosti. U ovom se odjeljku navode veze na informaci
zapošljavanje, informacije i komunikaciju. Taj se zakon odnosi na tijela države Ontario, zakonodavnu skupštinu, svaku imenovanu tvrtku ili ustanovu u
NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost glede informacija ni kont
● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda:– Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste na
KazaloAakcijska tipka za isključivanje glasnoće 13akcijska tipka za pauzu 13akcijska tipka za promjenu slike na zaslonu 13akcijska tipka za reprodukci
klizanje s dva prsta, gesta dodirne pločice (Touchpada) 26kombinirana utičnica za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 6komp
Povezivanje slušalica ... 21Pove
putovanje s računalom 16, 38Rradno okruženje 57redoslijed pokretanja, promjena 54regulatorne informacijeoznake atesta bežičnih uređaja16regulatorna na
Rad uz vanjsko napajanje ...............................
Komentáře k této Příručce