HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Příslušenství pro míchačky / kuchyňské roboty HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR). HP Stream Notebook - 13-c110nl Vodič za korisnike [es] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) ... 46Korišćenje Windows alatki ...

Strany 3 - Bezbednosno upozorenje

1 Pravilno pokretanjeOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajteovo poglavlje da biste

Strany 4

Dodatni HP resursiDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo,koristite ovu tabelu.Res

Strany 5

Resurs Sadržaj2. Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberitestavku Garancija i usluge.– ili –Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocuments

Strany 6

2 Upoznavanje računaraPronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu na

Strany 7

Komponente saKomponenta Opis(1)USB 2.0 portovi (2) Povežite opcionalni USB uređaj, kao što je tastatura, miš,spoljna disk jedinica, štampač, skener il

Strany 8

Komponenta OpisUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesitejačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ilislušalice sa m

Strany 9

Komponenta Opis(1) WLAN antene * (samo na pojedinim proizvodima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnimmrežama (WLANs).

Strany 10

Komponenta Opis(1) WLAN antene * (samo na pojedinim proizvodima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnimmrežama (WLANs).

Strany 11 - 1 Pravilno pokretanje

Komponente naDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktiviralestavke na ekranu.NAPOMEN

Strany 12 - Dodatni HP resursi

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel iCeleron su zašt

Strany 13 - Dodatni HP resursi 3

Komponenta Opis(1)Lampica napajanja●Uključena: računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanjuuštede energije. Računar is

Strany 14 - 2 Upoznavanje računara

Komponenta Opis▲Upišite napajanje u polje za pretragu na traci zadataka,a zatim izaberite stavku Opcije napajanja i stanjaspavanja.– ili –Kliknite des

Strany 15 - Komponente sa

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji satasterom fn.(2) Taster fn Kada se pritisne u ko

Strany 16 - Komponente

Ikona OpisPostepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster.Postepeno povećava jačinu zvučnika dok držite ovaj taster.Reprodukuje prethodnu nu

Strany 17 - Komponente 7

●Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara. Kad se obraćate podršci,verovatno će vam biti zatražen serijski broj, a mož

Strany 18

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude mili

Strany 19 - Komponente na

Da biste koristili kontrole operativnog sistema:1. U polju za pretragu na traci zadataka otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavkuKontrolna

Strany 20

Broj možete da pronađete tako što ćete pratiti ove korake:1. Na traci zadataka izaberite ikonu statusa mreže.2. Izaberite stavku Prikaži postavke mrež

Strany 21 - Komponente na 11

Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake:1. Uključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru.2. Drugi kraj mrežnog kabla priključite u

Strany 22 - Korišćenje akcijskih tastera

4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću veb kamere, da uživateu muzici i or

Strany 23 - Nalepnice

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držatidirektno u krilu ili zakla

Strany 24

Možete da povežete žične slušalice preko utikača za slušalice ili preko kombinovanog priključka za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na ra

Strany 25 - 3 Povezivanje na mrežu

Korišćenje video zapisaVaš računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate strimovanje video snimka sa vašihomiljenih veb lokacija i preuz

Strany 26 - Povezivanje na WLAN mrežu

Podešavanje HDMI zvukaHDMI je jedini video interfejs koji podržava video i audio visoke definicije. Nakon što povežete HDMI TV saračunarom, možete da

Strany 27

5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo odabrani p

Strany 28

Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla)Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.●Stavite dva neznatn

Strany 29 - Korišćenje audio zapisa

Korišćenje tastature i opcionalnog mišaPomoću tastature i miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoćudod

Strany 30 - Korišćenje postavki za zvuk

6 Upravljanje napajanjemRačunar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi samo napajanje izbaterije, a izvor

Strany 31 - Korišćenje video zapisa

1. Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcijenapajanja.– ili –Kliknite desnim tasterom miša na

Strany 32 - Podešavanje HDMI zvuka

Korišćenje postavki merača potrošnje električne energije inapajanjaMerač potrošnje električne energije se nalazi na traci zadataka operativnog sistema

Strany 33 - 5 Navigacija na ekranu

Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka.2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke, a zatim stavku Provera HPb

Strany 34

iv Bezbednosno upozorenje

Strany 35

Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad izvor napajanja nije dostupanSačuvajte svoj rad i isključite računar.Rešavanje problema sa niskim niv

Strany 36 - 6 Upravljanje napajanjem

Rešavanje problema sa napajanjemAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kad je povezan sa izvoromnapajanja naizmeni

Strany 37

7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju jeobjašnjeno kako da koristite alat

Strany 38 - Fabrički zapečaćena baterija

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuardnije neophodna za ove disk jedinice.Dodatne info

Strany 39 - Ušteda napajanja iz baterije

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računardok je uključen.1. Isključite računar.2. Isk

Strany 40 - Korišćenje naizmenične struje

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnimpoljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje

Strany 41 - Isključivanje računara

8Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija.Standardna bez

Strany 42 - 7 Održavanje računara

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaLozinka administratora●Mora se uneti svaki put kada pristupate programu SetupUtili

Strany 43 - Čišćenje računara

4. Prevucite prstom 3 puta da biste dovršili registraciju.Ako registracija uspe, na odgovarajućem prstu na ilustraciji pojaviće se zeleni krug.5. Pono

Strany 44 - Čišćenje ekrana

Da biste prikazali ili promenili postavke:1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, a zatim izaberite Ažuriranje i bezbednost.2. Izaberite stavku

Strany 45

Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37

Strany 46 - Korišćenje lozinki

3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u konektor za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajtebravu bezbednosnog kabla ključem.4. Uklonite kl

Strany 47

9Korišćenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza

Strany 48 - Ažuriranje softvera

Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka.2. Izaberite Moj računar i izaberite Specifikacije.– ili –▲Koristite Setup Utility (BIOS).Da biste u

Strany 49 - Zaštita bežične mreže

Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite uputstva koja se pojavljuju na ekranu kada se završipreuzimanje. Ako se ne prikažu uputstva, pratit

Strany 50

10 Korišćenje alatke HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omog

Strany 51 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

Preuzmite najnoviju verziju UEFI-ja:1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PCDiagnostics.2. U

Strany 52

11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje ioporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju

Strany 53

sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite nahttp://www.hp.com/support, izaberite svoju z

Strany 54 - Diagnostics (UEFI)

Korišćenje Windows alatkiPomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema irezervne kopije lični

Strany 55

Šta je potrebno da znate pre početka rada●HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučenuz r

Strany 56

vi Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)

Strany 57

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatimizaberite f11.- ili -Uključite ili ponovo pokrenite t

Strany 58 - Korišćenje Windows alatki

VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HPmedijume za oporavak sa HP particije za opora

Strany 59

12 SpecifikacijeUlazno napajanje Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete uinostranstvo sa

Strany 60

Kada je računar uključen -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopaNeoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.000 stopaRadno okruženje 53

Strany 61

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer,šok koji ose

Strany 62 - 12 Specifikacije

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom,samostalno ili sa o

Strany 63 - Radno okruženje 53

IndeksSimboli/brojevi3D kamera, prepoznavanje 7, 8WWWAN uređaj 16Windowsreferentna tačka za obnavljanjesistema 46, 48Windows alatkekorišćenje 48Window

Strany 64 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

informacije o propisimanalepnica sa propisima 14nalepnice certifikata o bežičnompovezivanju 14instaliranjeopcionalni bezbednosni kabl 39isključivanje

Strany 65 - 14 Pristupačnost

Rradno okruženje 52redosled pokretanja sistemamenjanje 50referentna tačka za obnavljanjesistemakreiranje 48referentna tačka za obnavljanjesistema, kre

Strany 66

Sadržaj1 Pravilno pokretanje ...

Strany 67

Povezivanje zvučnika ......... 19Povezi

Strany 68

7 Održavanje računara ...............................

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře