HP Deskjet F4500 All-in-One series© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Printed in [English] *CB755-90014**CB755-90014*CB755-90014Black Cart
10412536789101112Panneau de commandeMarche/arrêt : Permet de mettre l’appareil Tout-en-un HP sous tension et hors tension. Lorsque l’appareil HP Tout-
11Windows MacConnexion à d’autres ordinateurs sur un réseauVous pouvez connecter l’appareil HP Deskjet à plusieurs ordinateurs sur un petit réseau. S
12Windows MacUtilisation de l’encreSpécications relatives à l’alimentation :Adaptateur secteur : 0957-2269Tension d’entrée : 100-240 VAC (+/- 10 %)Fr
13Windows MacSi vous ne parvenez pas à imprimer, assurez-vous que le produit est déni en tant que périphérique d’impression par défaut :Windows Vista
14Le produit n’est pas détecté durant l’installation du logicielSi le logiciel HP ne parvient pas à détecter votre produit lors de l’installation du l
15Windows uniquement3 : Déterminez si les erreurs suivantes se sont produites et, le cas échéant, tentez de les résoudre : Votre ordinateur n’est peut
Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HPA. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final q
HP Deskjet F4500 All-in-One seriesCartucho pretoCartucho colorido121/121XL121/121XLImportante! NÃO conecte o cabo USB até que isso seja solicitado na
18412536789101112Painel de controleLiga/Desliga: Liga ou desliga o HP All-in-One. Quando o HP All-in-One está desligado, uma quantidade mínima de ener
19Windows MacConectar a computadores adicionais em uma redeVocê pode conectar o HP Deskjet a mais de um computador em uma rede pequena de computadores
2412536789101112Control panelOn: Turns the HP All-in-One on or off. When the HP All-in-One is off, a minimal amount of power is still used. To complet
20Windows MacConsumo de tintaEspecicações de alimentação:Adaptador de alimentação: 0957-2269Tensão de entrada: 100 - 240 Vac (+/- 10%)Freqüência de e
21Windows MacSe você não conseguir imprimir, verique se o dispositivo está denido como o dispositivo de impressão padrão:Windows Vista: Na barra de
22Não é possível localizar o produto durante a instalação do softwareSe o software HP não conseguir encontrar o seu dispositivo na rede durante a inst
23Windows only3: Verique se as seguintes condições são existentes e solucione-as: O computador pode não estar conectado à rede. Verique se o computa
Declaração de garantia limitada da impressora HPA. Extensão da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produto
HP
26Windows طقف313HP Deskjet
2730
28WindowsMac29Windows:Windows Vista Control Panel
29WindowsMac280957-2269 )+/- 10%240100+/- 350/60
3Windows MacConnect to additional computers on a networkYou can connect the HP Deskjet to more than one computer on a small network of computers. If
30WindowsMac27HP Deskjet
3141253678910111226HP All-in-One
HP Deskjet F4500 All-in-One series121/121XL121/121XLUSB
4Windows MacInk usagePower specications:Power adapter: 0957-2269Input voltage: 100-240Vac (+/- 10%)Input frequency: 50/60 Hz (+/- 3Hz)Power consumpti
5Windows MacIf you are unable to print make sure the product is set as your default printing device:Windows Vista: On the Windows taskbar, click Start
6The product cannot be found during software installationIf the HP software is unable to nd your product on the network during software installation,
7Windows only3: Check for and resolve the following possible conditions: Your computer may not be connected to your network. Make sure that the comput
HP printer limited warranty statement
Tout-en-un HP Deskjet série F4500Cartouche d’encre noireCartouche trichromique121/121XL121/121XLImportant ! NE CONNECTEZ PAS le câble USB tant que vou
Komentáře k této Příručce