HP LaserJet P2015 SeriesGuide d’utilisation
viii FRWW
Lorsque la connexion s'effectue par un câble USB, l'imprimante n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou dans l'outil Pri
Erreurs d'émulation HP PostScript Niveau 3Les problèmes suivants sont spécifiques au langage d'émulation HP Postscript Niveau 3 et risquent
Résolution de problèmes de supportCertains supports causent des problèmes de qualité d'impression, des bourrages ou risquentd'endommager l&a
Problème Cause SolutionL'imprimante ne prélève pas le papierdans le bac d'alimentation.L'imprimante est peut-être en moded'aliment
La page imprimée est différente de celle affichée à l'écranChoisissez l'option qui décrit le mieux le problème :●Texte illisible, incorrect
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration du piloted'imprimante Windows ou Configuration du pilo
Problèmes de logiciel d'imprimanteTableau 7-6 Problèmes de logiciel d'imprimanteProblème SolutionUn pilote pour l'imprimante HP LaserJ
Amélioration de la qualité d'impressionVous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger lesdéfau
réfractaires à l'encre. Essayez un autre modèle ou uneautre marque de papier.●La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.Pour plus
●Essayez d'installer une cartouche d'impression HPneuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à lasection Remplacement de la cartouc
1 Informations sur le produitCe chapitre se divise comme suit :●Fonctionnalités du produit●Identification des composants du produitFRWW 1
Caractères mal formés●Si les caractères sont mal formés, donnant uneimpression d'image en creux, il se peut que le papier soittrop lisse. Essayez
Froissures ou pliures●Vérifiez que le support d'impression est chargécorrectement. Pour plus d'informations, reportez-vous àla section Charg
Elimination des bourragesPendant l'impression, il se produit parfois un bourrage de papier. Vous êtes informé d'un bourrage à lafois par un
ATTENTION N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages.Les dommages occasionnés par des objets tranch
3. Abaissez les leviers de verrouillage verts.4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), pu
ATTENTION N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages.Les dommages occasionnés par des objets tranch
4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la doucement de l'imprimante.5
7. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la doucement de l'imprimante.8
9. Fermez le bac 2.Bac de sortieATTENTION N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages.Les dommages o
ATTENTION N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages.Les dommages occasionnés par des objets tranch
Fonctionnalités du produitLes configurations standard des imprimantes HP LaserJet P2015 sont présentées ci-dessous.Imprimante HP LaserJet P2015●27 ppm
3. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la doucement de l'imprimante.R
ATTENTION N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages.Les dommages occasionnés par des objets tranch
4. Abaissez le levier vert sur la porte du circuit d'impression recto verso automatique à l'avant del'imprimante.5. Saisissez à deux ma
7. Réinsérez le bac 2.8. Ouvrez la porte du circuit d'impression recto verso automatique à l'arrière de l'imprimante.9. Saisissez à deu
10. Fermez la porte du circuit d'impression recto verso automatique.114 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Résolution de problèmes de configuration réseauSi l'ordinateur ne peut pas découvrir l'imprimante HP LaserJet 2015 en réseau, procédez comme
116 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
A Notes complémentaires sur lesaccessoires/consommablesCette annexe se divise comme suit :●Commande de consommables et d'accessoires●Serveurs d&a
Commande de consommables et d'accessoiresVous pouvez étendre les possibilités de l'imprimante en ajoutant des accessoires et consommablesfou
Article Description ou utilisation Numéro de commandePièces de rechange Rouleau d'entraînement dessupports (bac 1)Entraîne le papier à partir d
Imprimante HP LaserJet P2015nL'imprimante HP LaserJet P2015n inclut toutes les fonctionnalités de l'imprimanteHP LaserJet P2015 ainsi qu&apo
Serveurs d'impression réseau 10/100Tableau A-2 Imprimante HP LaserJet P2015Article et description Numéro de commandeServeur d'impression HP
Cartouches d'impression HPPolitique de HP en matière de cartouches d'impression non-HPHewlettPackard Company ne peut en aucun cas recommande
Modules DIMM (mémoire ou polices)Les sections suivantes fournissent des instructions concernant l'installation, le test et le retrait demodules D
4. Insérez le module DIMM, contacts dorés orientés vers le haut, dans l'emplacement DIMM. Appuyezensuite sur le module DIMM jusqu'à ce que l
5. Fermez la porte DIMM.6. Branchez tous les câbles et cordons de l'imprimante, puis mettez l'imprimante sous tension à l'aidedu bouton
2. Ouvrez la porte DIMM.3. Déverrouillez les pattes de retenue du module DIMM en appuyant dessus pour les dégager versl'extérieur.FRWW Modules DI
4. Prenez le module DIMM par le bas, puis retirez-le de l'imprimante.Remarque Placez le module DIMM dans un sac antistatique.5. Fermez la porte D
B Service et assistanceCette annexe se divise comme suit :●Réparation du matériel●Garantie étendue●Consignes relatives à l'emballage de l'im
Réparation du matérielEn cas de panne de votre matériel durant la période de garantie, Hewlett-Packard propose les optionsd'assistance suivantes
Garantie étendueHP Care Pack offre une couverture pour le produit HP et tous les composants internes fournis par HP.L'équipement matériel est cou
Identification des composants du produitLes illustrations suivantes permettent d'identifier les composants des imprimantesHP LaserJet P2015. Le m
Consignes relatives à l'emballage de l'imprimanteLors de l'emballage de l'imprimante, respectez les instructions suivantes :●Si po
Comment contacter HPSi vous devez contacter le bureau de service ou d'assistance HP, utilisez l'un des liens suivants :●Aux Etats-Unis, visi
132 Annexe B Service et assistance FRWW
C Spécifications de l'imprimanteCette annexe se divise comme suit :●Spécifications environnementales●Emissions acoustiques●Spécifications électri
Spécifications environnementalesEnvironnement de fonctionnement Imprimante branchée sur une prise murale :●Température : 10 °C à 32,5 °C●Humidité : 20
Emissions acoustiquesDéclaré selon la norme ISO 9296Tableau C-1 Imprimante HP LaserJet P2015Niveau de puissance acoustique Impression (26 ppm) : LWAd
Spécifications électriquesAVERTISSEMENT Les spécifications électriques dépendent du pays/région decommercialisation de l'imprimante. Ne convertis
Remarque Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Pour obtenir des informationsà jour, visitez l'adresse http://www.hp.com/support/lj
Spécifications physiquesDimensions●Largeur : 350 mm●Profondeur : 361 mm●Hauteur : 256 mmPoids (cartouche de 3 000 pages installée) Imprimante HP Laser
Capacités de l'imprimante et caractéristiques généralesVitesse d'impression Imprimante HP LaserJet P2015 :●27 ppm (format Letter) et 26 ppm
3 Sélecteur de format de support d'impression recto verso automatique (modèles recto verso uniquement)4 Port réseau interne HP (modèles prêts à ê
Spécifications de la mémoireMémoire de base RAM 32 MoExtension de la mémoire 100 broches, vitesse minimum de 66 MHz140 Annexe C Spécifications de l&
Ports disponiblesUSB Conforme aux spécifications de la norme USB 2.0 High SpeedRéseau(uniquement pour les modèles disposant d'une configurationde
142 Annexe C Spécifications de l'imprimante FRWW
D Informations réglementairesFRWW 143
Conformité FCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC rules. Th
Déclarations de conformitéDéclaration de conformitéD'après le guide ISO/IEC 22 et la norme EN 45014Nom du fabricant : Hewlett-Packard CompanyAdre
RéglementationsDéclaration relative à la sécurité des produits laserLe Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la U.S. Food and Drug Admi
Déclarations relatives au laser en FinlandeLASERTURVALLISUUSLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER APPARATHP LaserJet P2015, HP LaserJet P2015d, HP LaserJet
Programme de gestion écologique des produitsProtection de l'environnementLa société Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de quali
nouveaux produits, évitant ainsi que des millions de tonnes de déchets n'envahissent les décharges.Les cartouches étant recyclées et utilisées da
6 Chapitre 1 Informations sur le produit FRWW
Restrictions matériellesCe produit HP ne contient pas de mercure ajouté.Ce produit HP ne contient pas de piles.Elimination des déchets par les utilisa
E Garantie et licence d'utilisationFRWW 151
Déclaration de garantie limitée Hewlett-PackardPRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEEImprimantes HP LaserJet P2015 Un an à partir de la date d'acha
Accord de licence d'utilisation du logiciel Hewlett-PackardATTENTION : L'UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCED'
Garantie limitée pour la durée de vie de la cartouched'impressionRemarque La garantie ci-dessous s'applique à la cartouche d'impression
IndexAAccessoires, commande 118Acoustiques 135Adresse IP 88Alertes, configuration 49Alertes par courrier électronique,configuration 49Amélioration de
Erreurs d'émulation PostScriptNiveau 3 91Etataffichage avec HP ToolboxFX49alertes, HP ToolboxFX 49Etat des voyants 81Etiquettesimpression 31recom
Optimisation de la qualitéd'impression pour les types desupport 18PPage d'état des consommables48Page de configuration 48Page de configurati
différences entre la pageimprimée et la page affichée àl'écran 94erreurs d'émulation PostScriptNiveau 3 91froissures 101gondolage 100impress
2 Panneau de commandeLe panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyantspermettent d'identifier l'
*CB366-90952**CB366-90952*CB366-90952© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com
8 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
3 Logiciel du produitPour configurer facilement l'imprimante et accéder à l'ensemble de ses fonctionnalités, HP recommanded'installer l
Systèmes d'exploitation pris en chargeL'imprimante est livrée avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation suivants :●Windows 98
Connexions de l'imprimanteCette section décrit la procédure à suivre pour connecter l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau viaune con
2. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l'arrière de l'imprimante.3. Vérifiez qu'un des voyants réseau (10 ou 100) sur le por
Logiciel pour WindowsLes sections suivantes décrivent le logiciel Windows disponible pour les imprimantesHP LaserJet P2015.Pilotes d'imprimante W
Systèmed'exploitationPour modifier les paramètrespour toutes les tâchesd'impression effectuéesjusqu'à la fermeture du logicielPour modi
Logiciel pour MacintoshLes sections suivantes décrivent le logiciel Macintosh disponible pour les imprimantesHP LaserJet P2015.Pilotes d'impriman
Systèmed'exploitationPour modifier les paramètrespour toutes les tâchesd'impression effectuéesjusqu'à la fermeture du logicielPour modi
4 Papier et autres supports pris en chargeL'imprimante HP LaserJet P2015 peut utiliser toute une gamme de papiers et d'autres supports quiré
Optimisation de la qualité d'impression pour les types desupportLes imprimantes HP LaserJet P2015 proposent plusieurs modes d'impression qui
Recommandations d'utilisation des supportsVous pouvez imprimer sur différents supports, comme du papier (contenant jusqu'à 100 % de fibresre
HP LaserJet P2015Guide de l'utilisateur
●N'utilisez pas de papier à en-tête avec des colorants basse température ou thermographie. Lesencres des formulaires préimprimés ou du papier à e
Conception des enveloppesLa conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliures des enveloppes peuventprésenter des variations extrêm
Stockage des enveloppesDe bonnes conditions de stockage favorisent une bonne qualité d'impression. Les enveloppes doiventêtre stockées à plat. Si
Pour éviter des problèmes lors de l'utilisation de formulaires préimprimés, de papier gaufré et de papierà en-tête, respectez les recommandations
24 Chapitre 4 Papier et autres supports pris en charge FRWW
5 Tâches d'impressionCe chapitre se divise comme suit :●Chargement du support●Paramètres de qualité d'impression●Impression sur des supports
Chargement du supportLes sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs d'alimentation.ATTENTION Si vous essa
Bac 2 et bac 3 en optionLe bac 2 et le bac 3 en option peuvent contenir jusqu'à 250 feuilles d'un grammage pouvant s'élever à75 g/m2 ou
Alimentation manuelleVous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différentssupports. Par exemple, vous
Paramètres de qualité d'impressionLes paramètres de qualité d'impression ont une incidence sur la résolution d'impression et l'uti
Informations sur le copyright© 2006 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Il est interdit de reproduire, adapter outraduire ce manuel sans
Impression sur des supports spéciauxLes sections suivantes décrivent la procédure à suivre pour imprimer sur une gamme de supports trèsvariés.Impressi
3. Placez l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur contre le guide papiergauche.Remarque Si le rabat de l'envel
Remarque Les transparents peuvent être imprimés à partir du bac 2. Cependant, lavitesse d'impression est moins élevée. Les transparents ne doiven
2. Chargez le support sommet à l'avant, face à imprimer orientée vers le haut.3. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d&ap
2. Ouvrez le bac 1 et ajustez les guides papier suivant la largeur du support.3. Chargez le support dans le bac 1, le bord le plus court vers l'a
Impression sur les deux côtés de la feuille (recto verso)Cette section décrit les méthodes manuelle et automatique permettant d'effectuer une imp
5. Dans la section Options installables, sélectionnez Non installé dans la liste déroulante Unitérecto verso (pour impression sur les deux faces).6. C
14. Imprimez la première face du document à partir du bac 1.15. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac 1 et mettez-le
Mac OS X1. Fermez la porte du circuit papier direct.2. Si l'option Recto verso manuel n'est pas disponible, procédez comme suit :a. Vérifiez
Remarque Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir detous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaî
Sommaire1 Informations sur le produitFonctionnalités du produit ...
Mac OS X1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.2. Si l'option Recto verso manuel n'est pas disponible, procédez comme suit :a. Vérifiez
5. Retournez la pile dans le bac 2, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.6. Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer
c. Dans le menu Options installables, cochez Unité recto verso.d. Cliquez sur Appliquer modifications.e. Fermez le menu.42 Chapitre 5 Tâches d'
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impressionde n pages/feuille)Utilisez ce type d'impression pour imprimer plusieurs pages d'un
Impression des brochuresVous pouvez imprimer des brochures sur du papier au format Letter, Legal ou A4.Remarque Cette fonctionnalité n'est dispon
Impression des filigranesL'option Filigrane permet d'imprimer un texte en arrière-plan dans un document existant. Vous pouvezainsi imprimer
Annulation d'une tâche d'impressionVous pouvez annuler une tâche d'impression à partir des emplacements suivants :●Panneau de commande
6 Gestion et maintenanceCe chapitre se divise comme suit :●Pages d'informations sur l'imprimante●HP ToolboxFX●Serveur Web intégré●Remplaceme
Pages d'informations sur l'imprimanteVous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante :Page de démonstrati
HP ToolboxFXHP ToolboxFX est un logiciel que vous pouvez utiliser pour effectuer les tâches suivantes :●Vérifier l'état de l'imprimante.●Con
Supports à éviter ... 19Supports suscepti
●Device Configuration. Affichez une description détaillée de la configuration actuelle del'imprimante, notamment la quantité de mémoire installée
●Démonstrations animées●Guide de l'utilisateur. Affichez des informations sur l'utilisation, la garantie, les spécifications del'imprim
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour enregistrer les modifications.Qualité de l'impressionUtilisez les options de qualité d'impres
Paramètres d'impressionL'onglet Paramètres d'impression HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principalessuivantes :●Impressio
Les options suivantes sont disponibles :●Configuration IP●Avancés●SNMP●Network Summary (Synthèse réseau)54 Chapitre 6 Gestion et maintenance FRWW
Serveur Web intégréGrâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l'état de l'imprimante et du réseau, et gérer les fonctionsd'impressi
Astuce Une fois l'URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéderrapidement par la suite.Le serveur Web intégré présente troi
Onglet RéseauCet onglet permet à l'administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau de l'imprimantelorsqu'elle est connectée à
Remplacement de la cartouche d'impression1. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette de
5. Secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière pour répartir l'encre dans lacartouche.6. Insérez la cartouche d&apo
Aide ... 50Paramètres
Répartition de l'encreLorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.Vous pouvez améliorer
Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Pour obtenir desinstructions, reportez-vous à la section Rem
Nettoyage de l'imprimanteLorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide.ATTENTI
2. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papieret le logement de la cartouche d'impressio
Remarque Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Sivous n'avez pas de transparents, vous pouvez utilise
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1)Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 1, procédez comme suit :1. Débranchez
4. Exercez une pression vers l'extérieur sur les deux pattes de retenue noires jusqu'à ce que lerouleau d'entraînement se dégage de son
7. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saletéqui se détache.8. Attendez que l
10. Replacez le couvercle du rouleau d'entraînement.11. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.68 Chapitre 6 Gestion et
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2, procédez comme suit :1. Débranchez
Traces d'encre ... 97Caractères m
4. Ouvrez la porte du circuit recto verso automatique à l'avant de l'imprimante (imprimantesHP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dn et HP La
7. Faites coulisser la fixation de droite vers la droite, puis conservez la fixation dans cette positiondurant la procédure.8. Faites coulisser l&apos
9. Retirez le rouleau d'entraînement.10. Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.11
13. Insérez le côté gauche du rouleau d'entraînement dans le logement de gauche (1), puis insérez lecôté droit (côté avec les encoches dans l&apo
18. Fermez la porte du circuit recto verso automatique.19. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.20. Branchez l
EconoModeEconoMode est une fonction qui permet à l'imprimante d'utiliser une quantité plus faible d'encre parpage. En sélectionnant cet
76 Chapitre 6 Gestion et maintenance FRWW
7 Résolution de problèmesCe chapitre se divise comme suit :●Recherche de la solution●Etat des voyants●Problèmes courants sous Macintosh●Erreurs d&apos
Recherche de la solutionReportez-vous à cette section pour identifier la solution à apporter aux problèmes d'imprimantecourants.Etape 1 : L'
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous àla section Contacter l'assistance HP.Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de
Conformité FCC ... 144Décl
Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ?Oui Le problème est résolu. S'il n'est pas résolu, reportez-vous àla section Contacte
Etat des voyantsTableau 7-1 Légende des voyants d'étatSymbole de voyant éteintSymbole de voyant alluméSymbole de voyant clignotantTableau 7-2 S
Etat des voyants Etat de l'imprimante ActionPrêteL'imprimante est prête, sans activité detâche.Pour imprimer une page deconfiguration, appuy
Etat des voyants Etat de l'imprimante ActionAlimentation manuelle ou Erreur nonbloquanteCet état peut être atteint dans les cassuivants :●Aliment
Etat des voyants Etat de l'imprimante ActionErreur fatale●Mettez l'imprimante hors tension,attendez 10 secondes, puisremettez l'imprima
Etat des voyants Etat de l'imprimante ActionNiveau faible d'encreLes voyants Exécuter, Prête et Attentionagissent indépendamment de l'é
Etat des voyants Etat de l'imprimante ActionBourrage Eliminez le bourrage. Reportez-vous à lasection Elimination des bourrages.Tableau 7-2 Signi
Etat des voyants Etat de l'imprimante ActionFin du papier Chargez du papier ou un autre support.Support papierLe papier ou autre support chargé n
Problèmes courants sous MacintoshCette section répertorie les problèmes pouvant survenir lorsque vous utilisez Mac OS X.Tableau 7-4 Problèmes avec Ma
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou dans l'outilPrint
Komentáře k této Příručce