Серия принтеров LASERJET PROFESSIONAL P1100 Руководство пользователяwww.hp.com/support/ljp1100series
Использование HP Cloud Print ... 54Использование HP Direct Print (только модели с
●Сетевое соединение или соединение при помощи USB-кабеля.●Конфигурация ввода-вывода устройства.86 Глава 8 Устранение неполадок RUWW
Интерпретация схем индикаторов панели управленияТаблица 8-1 Обозначения индикаторовОбозначение состояния, когда индикатор не горитОбозначение состоян
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеИндикатор готовности мигает,индикатор
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеИндикатор беспроводной связимигает.Уст
Устранение замятийПри устранении замятия бумаги старайтесь не порвать бумагу. Если небольшая часть бумагиостанется в устройстве, это может вызвать нов
Возможное расположение замятийЗамятия могут возникать в следующих местах.2311 Внутренние отделения устройства2. Подающий лоток3. Выходной лотокПРИМЕЧА
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от расположения замятия, некоторые из следующих действиймогут не потребоваться.1. Откройте дверцу доступа к картриджу и извл
3. Обеими руками возьмитесь за видимую часть носителя (в том числе за среднюю часть), иосторожно вытащите его из изделия.4. Вставьте картридж на место
Устранение замятий в области выходного лоткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,например карандаш или ножни
3. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.RUWWУстранение замятий95
8 Устранение неполадок ...
Устранение замятий внутри устройства1. Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа не
3. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.Устранение повторяющихся случаев замятия бумаги●Убедитесь, что входной лоток не пе
Изменение параметра устранения замятий бумагиЕсли функция Устранение замятия включена, устройство повторит печать страницы,поврежденной во время замят
Устранение проблем, связанных с управлениембумагойНеполадки, приведенные ниже, могут стать причиной ухудшения качества печати, замятийносителя или пов
Проблема Причина РешениеУстройство не захватывает носительиз подающего лотка.Возможно, устройство работает врежиме ручной подачи.Следуйте инструкциям
Устранение неполадок, связанных с качествомизображенияМожно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующиерекомендации.
Непропечатанные участки●Причиной могут быть дефекты отдельных листов.Попробуйте распечатать задание еще раз.●Неравномерное содержание влаги или влажны
Смазывание тонера●Если смазывание тонера появляется у переднегокрая листа носителя, возможно, загрязненынаправляющие носителя. Протрите направляющиеку
Искажение формы символов●Если при возникновении искажения формысимволов возникают также пропуски в изображении,возможно, поверхность носителя слишком
Складки или морщины●Проверьте правильность загрузки носителя в лоток.●Проверьте тип и качество носителя для печати.●Переверните стопку носителя в лотк
Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности ... 117Заказ комплектующих, дополнительных принадлежн
ВлагаПРИМЕЧАНИЕ. В данном устройстве используетсясистема конвекционного охлаждения. Тепло и влага,образующиеся в процессе печати, удаляются черезвенти
Оптимизация и улучшение качества изображенияИзменение плотности печатиПараметр плотности печати можно изменить в диалоговом окне свойств принтера.1. W
Устранение неполадок, связанных спроизводительностьюНеполадка Причина РешениеПечатаются полностью чистыестраницы.Возможно, из картриджа не удаленотрыв
Неполадка Причина РешениеСтраницы не печатаются. Устройство неправильнозахватывает бумагу.Убедитесь, что бумага правильноуложена в лоток.Бумага замина
Решение проблем с подключениемУстранение проблем, связанных с прямым подключениемЕсли устройство подключено к компьютеру напрямую, проверьте кабель US
Программа установки не может обнаружить устройство.Причина РешениеУстановленный на компьютере брандмауэр блокируетсоединение.Временно отключите брандм
Устройство не подключается к беспроводной сети.Причина РешениеНе совпадают настройки беспроводного подключения инастройки сети.Возможно, потребуется с
Устранение проблем программного обеспеченияУстранение распространенных неисправностей при работе в ОСWindows Сообщение об ошибке:"Общая ошибка за
Устранение распространенных неисправностей при работе накомпьютерах MacintoshТаблица 8-3 Проблемы при печати в Mac OS XДрайвер принтера не указан в у
Драйвер принтера автоматически не устанавливает выбранный продукт в утилите установки принтера или в списке«Печать и факс».Причина РешениеВозможно, ус
Химические вещества ... 138Таблица безопасности матери
При подключении с помощью USB-кабеля продукт не отображается в утилите установки принтера или в списке «Печатьи факс» после выбора драйвера.Причина Ре
А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Коды изделийRUWW 117
Заказ комплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материаловЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ оригинальны
Кабели и интерфейсыЭлемент Описание Номер частиКабель USB Кабель типа A-B, 2 метра 8121-0868RUWWКоды изделий119
120 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW
Б Обслуживание и поддержка●Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картр
Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP LaserJet Professional P1100, P1100w Один год со дня пок
правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов илидругих административно-территориальных образований.Ограниченная гаран
Premium Protection Warranty HP: Обязательствоограниченной гарантии на картридж печати LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствую
Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное
устройством (далее “изделие компании HP”). Документация для пользователя можетсодержать другие ограничения на использование. Не разрешается разделять
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Независимо от любых повреждений, вызванныхвами, полная ответственность компании HP и ее поставщиков и единственный спо
Гарантийная служба самостоятельного ремонтапокупателемУстройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельныйремонт покупателе
Повторная упаковка устройстваЕсли Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашегоустройства в HP для ремонта, следует
130 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
В Характеристики●Физические характеристики●Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия●Требования к условиям окружающей
Физические характеристикиТаблица В-1 Физические характеристики1Характеристика Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100Вес изделия5,3 кгВысота
Г Регламентирующая информация●Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Декларация соответствия (HP LaserJet Professional P1102, P11
Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил
Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ
1 Основная информация об устройстве●Сравнение изделий●Характеристики условий окружающей среды●Функции изделия●Изображения изделияRUWW 1
Расходные материалы для печати HP LaserJetБесплатная программа HP Planet Partners упрощает процедуру возврата и утилизациикартриджей HP LaserJet. Инфо
Возврат одного картриджа1. Запакуйте картридж HP LaserJet в его оригинальную коробку.2. Наклейте почтовую карточку на переднюю часть коробки.ДоставкаД
Утилизация использованного оборудования частнымипользователями в странах Европейского СоюзаНаличие этого символа на изделии или на его упаковке означа
Декларация соответствия (HP LaserJet ProfessionalP1102, P1102s, P1106 и P1108)Декларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Назв
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении двух условий, а именно: (1)данное устройство не должно со
Декларация соответствия (HP LaserJet ProfessionalP1102w)Декларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: He
Данное изделие соответствует требованиям Директивы R&TTE, Директивам 1999/5/EC Annex IV, Директиве EMC Directive 2004/108/EC, Директиве 2006/95/EC
Декларация соответствия (HP LaserJet Pro P1102w)Декларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-Pa
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении двух условий, а именно: (1)данное устройство не должно со
Положения о безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продук
Сравнение изделийСерия принтеров HP LaserJet Professional P1100 Серия принтеров HP LaserJet Professional P1100w●Скорость печати: До 18 страниц формата
Правила для шнуров питания (Япония)Директива EMC (Корея)146 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet Professional P1100, P1100w, laserkirjoitin on käyttäj
Таблица веществ (Китай)Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur148 Приложение Г
Дополнительные положения для беспроводныхустройствПоложение о соответствии требованиям FCC - СШАExposure to radio frequency radiationПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. T
Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия,Греция, Венгрия, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн
Положения для ТайваняМаркировка проводной сети телекоммуникационного агентстваВьетнама для одобренных продуктов ICTQCRUWWДополнительные положения для
152 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
УказательАадрес, принтерMacintosh, устранениенеполадок 114акустические характеристики132Бборьба с подделками расходныхматериалов 65бумаганестандартный
заказномера деталей для 118расходные материалы идополнительныепринадлежности 118заказ расходных материаловWeb-узлы 117заменаподающая пластина 74подающ
носителинестандартный формат,параметры Macintosh 22носительвыбор формата и типа 39первая страница 23носитель для печатиподдерживаемые размеры40поддерж
Функции изделияПреимущества Поддерживаемые функцииОтличное качествопечати●Подлинный картридж HP.●Параметр FastRes 600 обеспечивает фактическое качеств
поддерживаемыеоперационные системы 18проблемы 113удаление в Windows 15Программное обеспечениепараметры 18поддерживаемыеоперационные системысемейства W
удаление программногообеспеченияWindows 15удаление программногообеспечения в Windows 15Удаление программногообеспечения Macintosh 18упаковка устройств
158 Указатель RUWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE651-91038**CE651-91038*CE651-91038
Преимущества Поддерживаемые функцииДоступность●Онлайн-руководство пользователя, совместимое с программами для чтения на экране.●Все дверцы и крышки от
Изображения изделияВид спереди-слева32561741 Выходной приемник2 Складывающийся удлинитель выходного лотка3 Подающий лоток4 Удлинитель для короткого но
32561741 Выходной приемник2 Складывающийся удлинитель выходного лотка3 Лоток приоритетной подачи4 Основной подающий лоток5 Клавиша питания6 Язычок для
Вид сзади2131 Порт USB2 Разъем питания3 Замок KensingtonРасположение серийного номера и номера изделияНаклейка с номером изделия и серийным номером на
Устройство панели управленияПРИМЕЧАНИЕ. Описание схемы индикаторов см. в разделе Интерпретация схеминдикаторов панели управления на стр. 87.211 Индика
4 Индикатор готовности : индикатор загорается, если устройство готово к печати. При обработке данныхиндикатор будет мигать.5 Клавиша отмены : для отм
10 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
2 Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы семейства Windows●Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows●Приоритет п
Поддерживаемые операционные системы семействаWindowsК принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных системсемейства Windows®
Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ. Назв
Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров поумол
Удаление программного обеспечения для WindowsДля удаления программного обеспечения в ОС Windows используйтеутилиту удаления1. Нажмите кнопку Пуск, зат
Серия принтеров HP LaserJetProfessional P1100
Поддерживаемые функции (только для беспроводныхмоделей)Встроенный Web-серверПродукт оснащен встроенным web-сервером, который позволяет получить доступ
3 Использование устройства скомпьютерами Mac●Программное обеспечение для Mac●Печать на компьютерах MacRUWW 17
Программное обеспечение для MacПоддерживаемые операционные системы для MacintoshЭто изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh:●ОС
Изменить настройки драйвера принтера для MacintoshИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всех
Программное обеспечение для компьютеров MacУтилита HP Printer для MacУтилита HP LaserJet используется для печати страниц со сведениями о продукте и из
Поддерживаемые функции для компьютеров Mac (только длябеспроводных моделей)Встроенный Web-серверСетевые модели оснащаются встроенным web-сервером, кот
Печать на компьютерах MacСоздавайте и используйте готовые наборы на компьютерахMacintoshГотовые наборы используются для сохранения текущих параметров
Печать обложкиЕсли необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которойбыло бы распечатано какое-либо сообщение (например &qu
Двусторонняя печатьПечать на обеих сторонах листа бумаги вручную1. Загрузите в подающий лоток количество бумаги, достаточное для выполнения заданияпеч
4 Подключение устройства●Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для беспроводных моделей)●Подключение через порт USB●Сетевое подключение
Авторские права и лицензия© 2011 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или переводбез предварительного письменногор
Поддерживаемые сетевые операционные системы(только для беспроводных моделей)Устройство поддерживает следующие операционные системы для беспроводной пе
Подключение через порт USBДанное устройство поддерживает подключение через порт Hi-Speed USB 2.0. Необходимоиспользовать USB кабель типа «А-В» длиной
Если вы используете установочный компакт-диск для установки программного обеспечения, товы можете выбрать приведенные ниже типы установки.●Простая уст
Сетевое подключение (только для беспроводныхмоделей)Устройство может подключаться к беспроводным сетям.Поддерживаемые сетевые протоколыДля подключения
●Если программа HP Smart Install не запускается автоматически, то на компьютереотключена функция автозапуска. Для запуска программы откройте окно «Мой
Установка программного обеспечения для устройства,подключенного к сетиВыполните приведенные ниже пункты, если устройство уже подключено к сетевомукомп
Сеть «компьютер-компьютер» Инфраструктурная сетьВыключение модуля беспроводной связи устройстваДля отключения от беспроводной сети можно выключить мод
Восстановление параметров беспроводной сети, используемых по умолчанию1. Выключите устройство.2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку беспроводного по
Для изменения IP-адреса вручную используйте встроенный Web-сервер HP.1. Откройте встроенный Web-сервер НР и щелкните на вкладку Сеть.2. На панели нави
5 Бумага и носители для печати●Сведения об использовании бумаги и носителей для печати●Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей
Условные обозначенияСОВЕТ: Врезки «совет» содержат полезные советы и ссылки.ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках «примечание» указываются существенные пояснения к п
Сведения об использовании бумаги и носителей дляпечатиДанное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати всоответствии
Специальная бумага или рекомендации поиспользованию носителей для печатиУстройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучш
Тип носителя Следует Не следуетПлотная бумага●Использовать только плотнуюбумагу, которая разрешена дляиспользования в лазерныхпринтерах и удовлетворяе
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы онсоответствовал типу и формату носителяПри выборе материала по типу и размеру существенно улучшается кач
Поддерживаемые размеры бумагиДанное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилуч
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)Формат Размеры Подающий лоток Лоток приоритетнойподачи (только длябеспроводныхмо
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лоткаПоддерживаемые типы бумаги и печатных носителейПолный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, р
Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики КоличествоВыходной лоток Бумага Диапазон значений:Бумага для документов сплотностью от 60 г/м2 д
Ориентация бумаги при загрузке в лоткиПри использовании бумаги, требующей особой ориентации при печати, загружайте ее в лоток всоответствии с инструкц
Регулировка лотка для коротких носителей (только базовые модели)Для регулировки подающего лотка при печати на носителе, длина которого составляет мене
iv Условные обозначения RUWW
46 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
6 Операции печати●Отмена задания печати●Печать из WindowsRUWW 47
Отмена задания печатиОтмену задания печати можно выполнить при помощи программного обеспечения.ПРИМЕЧАНИЕ. Удаление всех данных печати после отмены за
Печать из WindowsПРИМЕЧАНИЕ. Команды и диалоговые окна могут называться по-разному в зависимости отпрограммного обеспечения.Открытие драйвера принтера
Сохранение нестандартных параметров печати для повторногоиспользования в WindowsИспользование готовых наборов заданий печати1. Откройте драйвер принте
Выбор типа бумаги1. Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательскиенастройки и щелкните вкладку Бумага/качество.2. Выберите ти
Двусторонняя печать из WindowsПечать на обеих сторонах вручную (дуплекс)1. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой стороной вверх.2. Откройте драйве
6. Не меняя ориентацию листов, извлеките стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее вподающий лоток 1 напечатанной стороной вниз.7. Нажмите на экр
Печать нескольких страниц на листе в Windows1. Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательскиенастройки и щелкните вкладку Око
в. Перейдите на вкладку Веб-службы HP. Если в сети не используется прокси-сервердля доступа к Интернету, перейдите к следующему шагу. Если в сети испо
Содержание1 Основная информация об устройстве ... 1
Использование HP Direct Print (только модели с беспроводным интерфейсом)Используйте функцию HP Direct Print для печати непосредственно на продукте с л
Для печати выполните следующие действия.1.Коснитесь элемента действие .2. Коснитесь Печать.ПРИМЕЧАНИЕ. Если печать выполняется в первый раз или ранее
58 Глава 6 Операции печати RUWW
7 Управление и обслуживаниеустройства●Печать информационных страниц●Использование встроенного Web-сервера HP (только для беспроводных моделей)●Настрой
Печать информационных страницМожно напечатать следующие информационные страницы.Страница конфигурацииНа странице конфигурации отображаются текущие пар
Использование встроенного Web-сервера HP (толькодля беспроводных моделей)Встроенный Web-сервер НР (EWS) позволяет просматривать состояние устройства и
Разделы встроенного Web-сервера НРВкладка «Информация»Группа страниц «Information» (Информация) включает следующие страницы.●Состояние устройства - на
установки соединения может потребоваться закрыть встроенный Web-сервер НР, а затемснова его открыть.●Приобрести расходные материалы. Щелкните на эту с
Настройки экономичных режимовРежим автоматического отключенияАвтоматическое отключение – это функция энергосбережения продукта. После указанногопользо
Управление расходными материалами ипринадлежностямиДля обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения иконтроля состо
Утилита HP Printer для Mac ... 20Установка программного обеспечения для компь
на переработку в компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полнуюинформацию см. в руководстве по отправке на переработку, прилагаемом к к
Инструкции по заменеРаспределение тонераКогда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах могут появлятьсяучастки с блеклым или с
3. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу.Если печать по-прежнему слишком светлая, установите новый картридж.Замена карт
2. Извлеките новый картридж из упаковки. Поместите использованный картридж в пакет икоробку для переработки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения к
4. Отогните язычок на левой стороне картриджа так, чтобы язычок свободно перемещался.Потяните за язычок и вытащите всю ленту из картриджа. Положите яз
Замена подающего роликаДаже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печатипроисходит постепенный износ принтера. При исп
2. Определите расположение подающего ролика.3. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика ипроверните ролик вперед.4. Осторо
5. Установите новый подающий ролик в гнездо. Обратите внимание на круглое ипрямоугольное гнезда, которые помогут предотвратить неправильную установку
Замена подающей пластиныДаже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печатипроисходит постепенный износ принтера. При ис
4. Извлеките подающую пластину.5. Вставьте новую подающую пластину и заверните винты.RUWWУправление расходными материалами и принадлежностями75
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и форматуносителя ...
6. Присоедините шнур питания и включите устройство.76 Глава 7 Управление и обслуживание устройства RUWW
Очистка устройстваОчистка подающего роликаПрежде чем принять решение о замене подающего ролика попробуйте выполнить его очисткув порядке, описанном ни
4. Перед установкой ролика в устройство его следует полностью высушить.5. Присоедините шнур питания.Очистка тракта прохождения бумагиПуть прохождения
Очистка в области картриджаОбласть картриджа не требует частой очистки. Тем не менее, регулярная очистка этой областипоможет повысить качество печати.
2. С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения бумаги и отсек картриджа.3. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картри
4. Отсоедините шнур питания.Очищение наружной поверхностиДля удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мягкуювлажную т
82 Глава 7 Управление и обслуживание устройства RUWW
8 Устранение неполадок●Устранение неполадок общего характера●Интерпретация схем индикаторов панели управления●Устранение замятий●Устранение проблем, с
Устранение неполадок общего характераЕсли устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия,указанные в контрольном списке.
Если устройство по-прежнему не подключается к сети, удалите устройство изсистемы и установите его заново. Если проблема сохранилась, свяжитесь ссистем
Komentáře k této Příručce