HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Guía del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

9 Copias de seguridad y recuperación ...

Strany 3 - Advertencias de seguridad

1 BienvenidoDespués de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente:●SUGER

Strany 4

Búsqueda de informaciónPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoI

Strany 5

2 ComponentesUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqu

Strany 6

Componente Descripción●Apagado: no se está cargando la batería.(2) Puertos y conectores de alimentación aptos para USB Type-C Thunderbolt (2)Conecte u

Strany 7 - Tabla de contenido

PantallaComponente Descripción(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse con redes de área local inalámb

Strany 8

Parte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Botón de activación/desactivación del TouchPad Activa y desactiva el TouchPad.(2) Área del TouchPa

Strany 9

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de inicio/apagado ●Encendido: el equipo está encendido.●Intermitente: el equipo está

Strany 10

Componente Descripción(7) Indicador luminoso del TouchPad ●Encendido: el TouchPad está desactivado.●Apagado: el TouchPad está activado.(8) Indicad

Strany 11 - 1 Bienvenido

Teclas de acciónComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra la información del sistema.(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente u

Strany 12 - Búsqueda de información

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel, Celeron, C

Strany 13 - 2 Componentes

Icono DescripciónReduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual m

Strany 14 - Parte lateral izquierda

Parte inferiorComponente DescripciónAltavoces (2) Producen sonido.EtiquetasLas etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser n

Strany 15 - Pantalla

Componente (2) Número de producto(3) Período de garantía(4) Número de modelo (solo en algunos productos)Componente (1) Nombre de modelo (solo en alg

Strany 16 - Parte superior

3 Conexiones de redSu equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de mil

Strany 17 - Indicadores luminosos

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione

Strany 18 - 8 Capítulo 2 Componentes

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver conguraciones de l

Strany 19 - Uso de las teclas de acción

Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en

Strany 20 - 10 Capítulo 2 Componentes

2. Conecte el cable de módem al conector telefónico de pared RJ-11 (2).NOTA: Si el cable de módem incluye un circuito de supresión de ruido (3), que i

Strany 21 - Etiquetas

4 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (

Strany 22

Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costado

Strany 23 - 3 Conexiones de red

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Strany 24 - Conexión a una WLAN

Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad)Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escri

Strany 25 - Conexión a una red con cable

5 Recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar audio y vi

Strany 26 - Conexión de un cable de módem

Usar los ajustes de sonidoUse la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o administrar los disposi

Strany 27

Detectar y conectarse a pantallas con certicación Intel WiDi (solo en algunos productos)Utilice Intel WIDI para proyectar de manera inalámbrica archi

Strany 28 - 4 Navegación en la pantalla

6 Administración de energíaNOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El término botón de inicio/apaga

Strany 29

La suspensión viene activada de fábrica. Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden de forma intermitente y la p

Strany 30

Uso del medidor de energía y la conguración de energíaEl medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permit

Strany 31 - 5 Recursos de entretenimiento

NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para ahorrar batería. Determinados productos de computa

Strany 32 - Uso de video

Maximización del tiempo de descarga de la bateríaEl tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación

Strany 33

●Apague las conexiones inalámbricas y de LAN y salga de las aplicaciones de módem cuando no esté utilizándolas.●Desconecte los dispositivos externos q

Strany 34 - 6 Administración de energía

iv Advertencias de seguridad

Strany 35

7 SeguridadProtección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de conguración (B

Strany 36

Uso de contraseñasUna contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tip

Strany 37

Contraseñas FunciónNOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no p

Strany 38

Cambio de una contraseña de administrador del BIOS1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.●Equipos o tablets con teclado:▲Encienda o reinicie

Strany 39 - Sustitución de una batería

Seleccione Main (Principal), seleccione Save changes and exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro.Sus cambios se harán efectivos al r

Strany 40 - 7 Seguridad

Conguración de una contraseña de DriveLockPara congurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:1. I

Strany 41 - Uso de contraseñas

1. Apague el tablet.2. Presione el inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10

Strany 42

Ingreso de una contraseña de DriveLock (solo en algunos productos)Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispo

Strany 43

Ingreso de una contraseña de Automatic DriveLock (solo en algunos productos)Para activar una contraseña de Automatic DriveLock en la utilidad de cong

Strany 44

Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un programa antivirus para proteger su equipo por

Strany 45

Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)IMPORTANTE: Algunos productos están congurados con un procesador Intel® Pentium®

Strany 46

Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empres

Strany 47

8 MantenimientoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usa

Strany 48 - Uso de software antivirus

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Strany 49 - Uso de software de rewall

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza

Strany 50

●Prepare el equipo para un viaje o para su envío:◦Haga copias de su información en una unidad externa.◦Extraiga todos los discos y todas las tarjetas

Strany 51 - 8 Mantenimiento

9 Copias de seguridad y recuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se reere al

Strany 52 - Limpieza de su equipo

puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones

Strany 53 - Procedimientos de limpieza

Uso de herramientas de WindowsPuede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal

Strany 54

Lo que debe saber antes de empezar●HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que n

Strany 55

En el caso de tablets sin teclados:Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de volumen. Luego, se

Strany 56

vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)

Strany 57

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery

Strany 58

10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure StartUso de la utilidad de conguraciónLa conguración del equipo, o el sistema de entrada/salida bá

Strany 59

Para salir de los menús de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes pasos:●Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin

Strany 60

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas

Strany 61 - Sure Start

más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro.b. Siga las instrucc

Strany 62 - Actualización del BIOS

Conguración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este si

Strany 63

11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar pr

Strany 64

Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco1. Vaya a http://www.hp.com/support y luego seleccione su país. Se mostrará la página de

Strany 65

12 EspecicacionesAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con

Strany 66

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Strany 67

Tabla de contenido1 Bienvenido ...

Strany 68 - 12 Especicaciones

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Strany 69 - 13 Descarga electrostática

ÍndiceAabrir el calendario, identicación 9accesibilidad 60actualización de programas y controladores 42actualizaciones de software, instalación 39aho

Strany 70 - 14 Accesibilidad

servicio técnico 11WLAN 12etiquetas de servicio técnico, ubicación 11etiqueta WLAN 12Fnaliza la llamada actual, identicación 9Ggesto de deslizamient

Strany 71

pulsar con 2 dedos en el TouchPad19pulsar gestos táctiles en el TouchPad o en la pantalla táctil 18punto de restauración del sistemacreación 47punto d

Strany 72

Pulsar .........

Strany 73

7 Seguridad ..................................

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře