HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR). HP Stream Notebook - 13-c110nl Посібник користувача [en] [fr] [hr] [sk] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 71
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Посібник користувача
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Strany 2

10 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 47Завантажен

Strany 3

1 Правильний початок роботиЦей комп’ютер — потужний інструмент, створений, щоб надати вам більше можливостей для роботи тарозваг. Прочитайте цей розді

Strany 4

Додаткові ресурси HPА в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичнимипорадами й інструкціями та іншою корис

Strany 5

Ресурс ЗмістОбмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього документа, виконайтенаведені нижче дії.1. Введіть support у полі пошуку на панелі завдань,а

Strany 6

2 Знайомство з комп’ютеромІнформація про апаратне забезпеченняЩоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені н

Strany 7

Права панельКомпонент Опис(1)Порти USB 2.0 (2) Використовуються для підключення додаткових USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диск

Strany 8

Компонент Описпідключення додаткових навушників із мікрофоном. До цьогогнізда не можна підключати звичайні мікрофони.УВАГА! Щоб зменшити ризик травмув

Strany 9

Компонент Опис(1) Антени WLAN* (лише в деяких моделях) Використовуються для надсилання й отримання бездротовихсигналів для обміну даними через бездрот

Strany 10

Компонент Опис(1) Антени WLAN* (лише в деяких моделях) Використовуються для надсилання й отримання бездротовихсигналів для обміну даними через бездрот

Strany 11 - 1 Правильний початок роботи

Верхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника таактивації об’єктів на екрані.П

Strany 12 - Додаткові ресурси HP

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth – це торгова марка, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett-Packar

Strany 13 - Додаткові ресурси HP 3

Компонент Опис(1)Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнуто.●Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, уякому заощаджується електроенергія

Strany 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

Компонент Описнатисніть кнопку живлення й утримуйте її принаймні 5секунд.Докладніші відомості про налаштування параметрів живленнядив. у відповідному

Strany 15 - Ліва панель

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша Fn Призначена для виконан

Strany 16

Значок ОписПід час утримання цієї клавіші гучність динаміка поступово зменшуватиметься.Під час утримання цієї клавіші гучність динаміка поступово збіл

Strany 17 - Дисплей 7

●Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера. Під час звернення до службипідтримки у вас можуть запитати серійний номер, номер про

Strany 18

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Strany 19 - Верхня панель

Клавіша режиму «У літаку»На комп’ютері є клавіша режиму «У літаку», один або кілька бездротових пристроїв й один або дваіндикатора бездротового зв’язк

Strany 20

ПРИМІТКА. Функціональний діапазон (наскільки далеко передаються сигнали бездротового зв’язку)залежить від реалізації WLAN, бездротового маршрутизатора

Strany 21 - Верхня панель 11

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях)Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні

Strany 22 - Використання клавіш операцій

Спільне використання даних і дисків, а також доступ допрограмного забезпеченняЯкщо ваш комп’ютер підключено до мережі, для вас буде доступна не лише т

Strany 23 - Нижня панель

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте комп’ютер

Strany 24

4 Використання розважальних функційКомп’ютер HP можна використовувати як центр розваг: спілкуйтесь через веб-камеру, слухайте тавпорядковуйте музику,

Strany 25 - 3 Підключення до мережі

Під'єднання навушниківУВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під'єднанням навушників, міні-навушників абогарнітури слід зменшити гучні

Strany 26 - Підключення до мережі WLAN

Клацніть правою кнопкою миші кнопку Пуск, виберіть Панель керування, виберіть розділУстаткування та звук, а потім виберіть Звук.Комп'ютер може бу

Strany 27

2. Підключіть інший кінець кабелю до телевізора або монітора високої чіткості.3. Натискайте клавішу f4 для переключення між 4 варіантами екранного зоб

Strany 28

Розпізнавання та підключення безпроводових дисплеїв з підтримкоютехнології Miracast (лише в деяких виробах)Щоб розпізнати бездротовий дисплей із підтр

Strany 29

5 Переміщення екраномПереміщуватись екраном можна так:●Використовуйте дотики безпосередньо на екрані комп'ютера (лише в деяких продуктах)●Викорис

Strany 30 - Використання аудіофункцій

Прокручування двома пальцями (лише на сенсорній панелі)Використовуйте жест прокручування двома пальцями для переміщення вгору, вниз або в сторони наст

Strany 31 - Використання параметрів звуку

Використання клавіатури й додаткової мишіЗа допомогою клавіатури та миші можна вводити текст, вибирати елементи, виконувати прокручування, атакож інші

Strany 32 - Використання відео

6 Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працюєлише від батареї, без доступу до

Strany 33

Активація режиму глибокого сну та вихід із нього вручну (лише в деякихмоделях)Налаштувати ручне ввімкнення режиму глибокого сну або змінити інші парам

Strany 34

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Strany 35 - 5 Переміщення екраном

Налаштування захисту паролем під час пробудження (виходу з режиму сну абоглибокого сну)Щоб налаштувати комп’ютер на запит пароля під час виходу з режи

Strany 36

Живлення від батареїЯкщо батарею заряджено і комп’ютер, не під’єднано до зовнішнього джерела живлення,використовується живлення від батареї. Якщо комп

Strany 37

●Вимикайте бездротові пристрої, коли вони не використовуються.●Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, підключені до джерела зовнішнього живл

Strany 38 - 6 Керування живленням

Живлення від джерела змінного струмуВідомості про підключення до джерела змінного струму див. у брошурі Вказівки з налаштування, якапостачається в кор

Strany 39

●Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струму працюєналежним чином.●Якщо індикатори живлення залишаються вимкненими, п

Strany 40

7 Технічне обслуговування комп’ютераДля підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічнеобслуговування. У цьому

Strany 41 - Живлення від батареї

ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3DDriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові п

Strany 42

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодитикомп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’юте

Strany 43

●Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення.◦Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску.◦Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картк

Strany 44

8 Захист комп’ютера й інформаціїЗахист комп’ютера є обов’язковою умовою для дотримання конфіденційності, недоторканності тадоступності інформації. Ста

Strany 45 - Покращення продуктивності

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких виробах)ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx абоCel

Strany 46 - Очищення комп’ютера

Установлення паролів для утиліти Setup Utility (BIOS)Пароль ФункціяAdministrator password (Пароль адміністратора)●Необхідно вводити під час кожного до

Strany 47 - Подорожування та перевезення

Щоб зареєструвати відбитки пальців у програмі HP SimplePass, виконайте наведені нижче дії.1. Проведіть пальцем по пристрою для читання відбитків пальц

Strany 48

Якщо в системі інстальовано брандмауер, усі дані, які надсилаються до системи та з неї, контролюються йпорівнюються з набором критеріїв безпеки, визна

Strany 49 - Використання паролів

Використання додаткового кабелю безпекиКабель безпеки (продається окремо) є стримуючим засобом, який не завжди може захистити комп’ютервід неналежного

Strany 50 - (лише в деяких моделях)

9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS)Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроямивводу й

Strany 51

Відображення інформації про версію BIOS (також відому як термін ПЗП та система BIOS).1. Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім вибер

Strany 52

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері.Якщо доступна новіша версія BIOS, ніж ваша, запишіть дату,

Strany 53

10 Використання HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичнупере

Strany 54 - Визначення версії BIOS

Завантажте найновішу версію UEFI.1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PCDiagnostics.2. Виберіть

Strany 55 - Завантаження оновлення BIOS

11 Резервне копіювання, відновлення таповерненняУ цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі,

Strany 56

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких виробах)

Strany 57 - Diagnostics (UEFI)

●Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можнаотримати від служби підтримки. Див. брошуру Worldwide Telephone

Strany 58

1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP RecoveryManager.2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстано

Strany 59

Додаткову інформацію див. у розділі Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях)на сторінці 54.Відновлення за допомогою HP Recovery Manage

Strany 60

ВАЖЛИВО. Якщо у вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії,підключіть її до розніму для закріплення клавіатури (лише в

Strany 61 - Відновлення та повернення

Для планшетів без клавіатури.▲Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопкузменшення гучності; виберіть f9.– або –

Strany 62

12 Технічні характеристикиВхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон.Комп’ютер жив

Strany 63

Робоча Від –15 м до 3048 м Від -50 футів до 10 000 футівНеробоча Від –15 м до 12 192 м Від –50 футів до 40 000 футів56 Розділ 12 Технічні характерис

Strany 64

13 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад, удар, який можна отри

Strany 65 - 12 Технічні характеристики

14 ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі,зокрема користувачі з обмеженими фізични

Strany 66

ПокажчикСимволи/ Числа3D-камера, визначення 7, 8Аадаптер змінного струму,перевірка 33адаптер змінного струму/батарея5активація режимів сну та глибоког

Strany 67 - 13 Електростатичний розряд

Зміст1 Правильний початок роботи ...

Strany 68 - 14 Доступність

зона сенсорної панелі, визначення9Ііндикатор Caps lock, визначення10індикатор бездротового зв’язку 15індикатор веб-камери,визначення 7, 8індикатор вим

Strany 69 - Покажчик

програмаHP 3D DriveGuard 35програма дефрагментації диска 35програма очищення диска 35програми для безпечної роботи вІнтернеті, використання 41програмн

Strany 70

Підключення динаміків ........ 20Під'є

Strany 71

Живлення від джерела змінного струму .......................... 33Вирі

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře