HP ZBook Studio x360 G5 Base Model Convertible Workstation Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP ZBook Studio x360 G5 Base Model Convertible Workstation. HP ZBook Studio G5 Mobile Workstation Uživatelská příručka [de] [en] [fr] [nl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 90
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Strany 2

Použití programu Vyčištění disku ... 51Používání ná

Strany 3 - Bezpečnostní upozornění

11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ... 66Pou

Strany 5

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●TIP: Pro rychlý návra

Strany 6

Hledání informacíPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny k instala

Strany 7

Zdroj ObsahDŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.*Omezenou záruku společnosti HP na

Strany 8

2 SoučástiPočítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fungování.Zjištění ha

Strany 9

Vpravo Součást Popis(1) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze ukládat, spravovat a sdílet informace a p

Strany 10

Součást Popis(5) Konektor napájení USB Type-C a porty Thunderbolt™ (2) s funkcí HP Sleep and Charge Připojení adaptéru střídavého proudu s konektor

Strany 11

Součást Popis(2) Port USB SuperSpeed Slouží k připojení zařízení USB, například mobilního telefonu, kamery, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek,

Strany 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě l

Strany 13 - 1 Vítejte

Zobrazit POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.Součást Popis(1) Antény sítě WWAN* (pouze vybrané produkty)

Strany 14 - Hledání informací

Oblast klávesniceZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout ukazatel n

Strany 15 - Hledání informací 3

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka napájení ● Svítí: Počítač je zapnutý.● Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. P

Strany 16 - 2 Součásti

Součást Popis(8) Kontrolka sdílení nebo prezentování Svítí: Sdílení je zapnuté.(9) Kontrolka přijmutí hovoru Svítí: Přijmutí hovoru je zapnuto.(10)

Strany 17 - Vpravo 5

Součást PopisPokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefunguje, vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund.Další i

Strany 18 - Levá strana

Součást PopisPOZNÁMKA: Pokud je při vypnutí počítače aktivní funkce numerické klávesnice, bude tato funkce znovu aktivována při jeho zapnutí.(6) Windo

Strany 19 - Levá strana 7

Ikona PopisSlouží k zapnutí a vypnutí vestavěné numerické klávesnice.Vypne nebo zapne funkci bezdrátového připojení. POZNÁMKA: Aby bylo možné používat

Strany 20 - Zobrazit

Spodní stranaSoučást Popis(1) Větrací otvor Umožňují proudění vzduchu k ochlazení interních komponent.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součás

Strany 21 - Oblast klávesnice

Součást (1) Název produktu HP (pouze vybrané produkty) (2) Číslo modelu (3) ID produktu (4) Sériové èíslo (5) Záruční lhůta Součást (1) Název p

Strany 22 - Kontrolky

Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty)UPOZORNĚNÍ: Vložení SIM karty nesprávné velikosti může poškodit SIM kartu nebo způsobit uvíznutí SIM karty v

Strany 23 - Oblast klávesnice 11

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Strany 24 - Zvláštní klávesy

3 Síťová připojeníPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Strany 25 - Akční klávesy

– nebo –▲ Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Nastavení sítě a internetu.Připojení k síti WLAN P

Strany 26 - 14 Kapitola 2 Součásti

POZNÁMKA: Pokud počítač vybaven technologií HP Mobile Connect, pokyny v této části nejsou relevantní. Viz Použití technologie HP Mobile Connect Pro (p

Strany 27 - Spodní strana

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost, která nahra

Strany 28 - 16 Kapitola 2 Součásti

Připojení ke kabelové sítiVybrané produkty mohou umožnit bezdrátové připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí modemu. Síť LAN využív

Strany 29

Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection1. Připojte síťový kabel do zásuvky pro síť na počítači nebo na volitelném dokovacím zařízení

Strany 30 - 3 Síťová připojení

4. Pokud jste vybrali možnost Custom (Vlastní), vyberte MAC ADDRESS (Adresa MAC) a zadejte svou vlastní systémovou adresu MAC a poté adresu uložte sti

Strany 31 - Připojení k síti WLAN

4 Navigace po obrazovceObrazovkou můžete navigovat jedním nebo více z následujících způsobů:● Používání dotykových gest přímo na obrazovce počítače● P

Strany 32

Zoom sevřením dvěma prsty Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.● Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na

Strany 33 - Připojení zařízení Bluetooth

Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad) Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí.● Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad ot

Strany 34 - Připojení ke kabelové síti

iv Bezpečnostní upozornění

Strany 35

Používání volitelné klávesnice nebo myši Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako po

Strany 36

5 Funkce zábavyPoužívejte počítač HP pro práci i zábavu a setkávejte se s ostatními pomocí kamery, kombinujte zvuk a video nebo připojte externí zaříz

Strany 37 - 4 Navigace po obrazovce

Připojení náhlavní soupravy VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hl

Strany 38 - Zoom sevřením dvěma prsty

Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C Thunderbolt k počítači j

Strany 39

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se

Strany 40

Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panel

Strany 41 - 5 Funkce zábavy

6 Správa napájeníTento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí

Strany 42 - Funkce videa

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změn

Strany 43

Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:● Stiskněte kombinaci klá

Strany 44 - Kongurace zvuku HDMI

Zobrazení nabití baterieChcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie, přesuňte ukazatel myši nad ikonu Napájení .Vyhledání informací o bate

Strany 45 - Použití přenosu dat

Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)DŮLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celer

Strany 46 - 6 Správa napájení

Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce: ● Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v rež

Strany 47 - Vypnutí počítače

VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od

Strany 48 - Napájení z baterie

7 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS, který lze spustit

Strany 49 - Úspora energie baterií

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Strany 50

Heslo FunkceHlavní heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn funkcí DriveLock, a nastavuje se v části Driv

Strany 51

▲ Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí n

Strany 52 - 7 Zabezpečení

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při

Strany 53 - Používání hesel

4. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky vyberte zaškrtávací políčko Automatic DriveLock (Automatická funkce Dri

Strany 54 - Správa hesla správce BIOS

Výběr ručního spouštění funkce DriveLockUPOZORNĚNÍ: Aby se nestalo, že pevný disk chráněný funkcí DriveLock bude trvale nepoužitelný, uložte uživatels

Strany 55

Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLockChcete-li povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce Drive

Strany 56

vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)

Strany 57

5. Chcete-li zakázat funkci DriveLock, postupujte podle pokynů na obrazovce.6. Chcete-li ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní)

Strany 58

Používání antivirového softwaru Pokud používáte počítač pro přístup k elektronické poště, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému nebezpečí napad

Strany 59 - Zakázání funkce DriveLock

Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty)Software HP Client Security je předinstalován v počítači. K tomuto softwaru lze získat pří

Strany 60 - Zadání hesla funkce DriveLock

8 ÚdržbaAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Def

Strany 61

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Identikace st

Strany 62 - Umístění čtečky otisků prstů

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Strany 63 - 8 Údržba

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontr

Strany 64 - Čištění počítače

9 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o následujících procesech, které jsou standardním postupem pro většinu produktů:● Z

Strany 65 - Čištění boků nebo krytu

POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje kromě oddílu systému Windows oddíl pro obnovu, obraťte se na podporu a vyžádejte si záchranné disky. Přejděte na s

Strany 66

1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery Manager.2. Vyberte položku Vytvořit médium pro o

Strany 67

Obsah1 Vítejte ...

Strany 68 - Vytvoření médií pro obnovení

Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager Software HP Recovery Manager umožňuje obnovit počítač do stavu původního nastavení výrobce pomocí médií

Strany 69 - Obnovení a zotavení

POZNÁMKA: Pokud počítač po restartování automaticky nespustí nástroj HP Recovery Manager, změňte pořadí při spouštění a postupujte podle pokynů na obr

Strany 70

Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) Software HP Recovery Manager umožňuje odebrání oddílu HP Recovery (pouze vybrané pr

Strany 71

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer Setup Nástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá kom

Strany 72

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:● Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Strany 73

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Strany 74 - Aktualizace systému BIOS

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kro

Strany 75 - Určení verze systému BIOS

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která monitoruje systé

Strany 76

11 Použití nástroje HP PC Hardware DiagnosticsPoužití nástroje HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro sys

Strany 77

Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics WindowsChcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, postupujte následov

Strany 78 - Diagnostics

Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) ... 23Přizpůsobení funkce HP MAC Address P

Strany 79 - (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.POZ

Strany 80

1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.2. Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.3. V oddílu

Strany 81

Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástr

Strany 82

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Strany 83 - 12 Technické údaje

Provozní prostředíFaktor Metrické jednotky USATeplotaProvozní (zápis na optický disk) 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprovozní -20 °C až 60 °C -4 °F až

Strany 84 - Provozní prostředí

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Strany 85 - 13 Výboj statické elektřiny

14 Usnadnění přístupuSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatn

Strany 86 - 14 Usnadnění přístupu

RejstříkAakční klávesa bezdrátového připojení 14akční klávesa obrazovky soukromí, identikace 13akční klávesa přepnutí obrazu 13akční klávesa ztlumení

Strany 87 - Rejstřík

HP Recovery Manageroprava problémů se spuštěním59spuštění 58HP Touchpoint Manager 50Iikona napájení, použití 36indikátory napájení 7informace o bateri

Strany 88

nástroje systému Windows, používání 55nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windowsinstalace 67použití 66stahování 66nástroj Setupnavigace a výběr polože

Strany 89

Úspora energie baterií ......... 37Ident

Strany 90

tlačítko napájení, identikace 7, 11Uúdržbaaktualizace programů a ovladačů 52software pro defragmentaci disku 51vyčištění disku 51usnadnění přístupu 7

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře