Hp ProLiant MicroServer Gen8 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Počítačový hardware Hp ProLiant MicroServer Gen8. HP ProLiant MicroServer Gen8 Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 100
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Guía de usuario de HP ProLiant
MicroServer Gen8
Resumen
Este documento está dirigido a la persona
encargada de la instalación, administración y
solución de problemas de los servidores y
sistemas de almacenamiento. HP le considera
una persona cualificada para la reparación de los
equipos informáticos y preparada para reconocer
las dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MicroServer Gen8

Guía de usuario de HP ProLiantMicroServer Gen8ResumenEste documento está dirigido a la personaencargada de la instalación, administración ysolución de

Strany 2

Indicadores LED y botones del panel posteriorElemento Descripción Estado1 Indicadores LED de conexión de la NIC Verde fijo = Existe conexiónApagado =

Strany 3 - Tabla de contenido

servidor, especificacionesEspecificaciones 83Especificaciones de entorno83sistema, ajustes de configuraciónConmutador de mantenimientodel sistema 6Ven

Strany 4

Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Conector del ventilador2 Ranuras de DIMM3 Conector frontal de E/S4 Zócalo del procesador5 Con

Strany 5

Ubicación de las ranuras DIMMLas ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 4) para el procesador. Los modos AMPcompatibles utilizan las asig

Strany 6

Posición Estado predeterminado FunciónS5 Off Off = La contraseña de arranque estádesactivada.On = La contraseña de arranque estádesactivada.S6 Off Off

Strany 7 - Componentes del panel frontal

Definiciones de los indicadores LED del módulo FBWCEl módulo FBWC incluye tres LED de un único color (uno ámbar y dos verdes). Dichos LED tambiénse ha

Strany 8

1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónApagado Apagado Parpadeando a 1 Hz El módulo de memoria cachéestá inactivo y el paquete decondensadores se

Strany 9

Destornillador Torx T-10/T-15El servidor incluye un destornillador Torx T-10/T-15 situado en el panel frontal. Utilice estedestornillador para aflojar

Strany 10

2 FuncionamientoEncendido del servidor1. Conecte el cable de alimentación al servidor (Conexión del cable de alimentaciónen la página 24).2. Pulse el

Strany 11

Para apagar el servidor, utilice uno de los siguientes métodos:● Pulse y suelte el botón de encendido/espera.Este método inicia un cierre controlado d

Strany 12 - Ubicación de las ranuras DIMM

5. Deslice la lengüeta de liberación hacia arriba para desbloquear el embellecedor del chasis.6. Abra el embellecedor frontal.Extracción del embellece

Strany 13 - Numeración de unidades

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que recoge este documentoestá sujeta a cambios sin previo aviso. Lasúnicas gar

Strany 14

2. Suelte las bisagras del embellecedor del panel frontal.Instalación del embellecedor frontal1. Si quitó la cubierta del chasis, instálela (Instalaci

Strany 15 - Ubicación de los ventiladores

Extracción de la cubierta del chasis1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 11).2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de

Strany 16 - Destornillador Torx T-10/T-15

2. Apriete los tornillos posteriores para fijar la cubierta del chasis en su posición.3. Conecte los dispositivos periféricos al servidor (Conexión de

Strany 17 - 2 Funcionamiento

◦Cable Mini SAS (solo si el alojamiento de unidades está conectado a la placa del sistema)◦ Cable frontal de E/S (tire hacia arriba de la anilla azul

Strany 18

9. Tire del conjunto de la placa del sistema y extráigalo por completo del chasis.Instalación del conjunto de la placa del sistema1. Introduzca el con

Strany 19

3 ConfiguraciónServicios de instalación opcionalesLos servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan amantener l

Strany 20

PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y avería en el equipo, no bloquee lasaberturas de ventilación.Requisitos de temperaturaPara garanti

Strany 21

instalación, como bases de enchufe y conexiones de ramal de circuitos, están homologados comodispositivos para la conexión a tierra.Debido a las pérdi

Strany 22

Instalación de opciones de hardwareInstale las opciones de hardware antes de inicializar el servidor. Para obtener información sobre lainstalación, co

Strany 23

●Conector de iLO dedicadoPara conectar un cable Ethernet, haga lo siguiente:1. Conecte un extremo del cable Ethernet al conector de la NIC 1.2. Conect

Strany 24

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Strany 25 - 3 Configuración

Conexión del cable de alimentación¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en elequipo:No desactive la

Strany 26 - Requisitos de alimentación

Encendido y selección de las opciones de arranque1. Pulse el botón de encendido/en espera.2. Compruebe el estado del indicador LED de alimentación del

Strany 27

Si desea obtener más información sobre la configuración automática del servidor, consulte la Guíade usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de

Strany 28 - Conexión del cable Ethernet

3. Haga clic en Create Array (Crear array).ESES Configuración inicial del sistema 27

Strany 29

4. Seleccione la casilla de verificación situada junto a las unidades que desea incluir en la unidadlógica RAID y, a continuación, haga clic en OK (Ac

Strany 30

5. El nuevo array de la unidad se incluye en el lado izquierdo de la pantalla. Seleccione el array deunidades y, a continuación, haga clic en Create L

Strany 31

3. El sistema detecta los ajustes de hardware predeterminados. Mantenga estos ajustes opersonalícelos de acuerdo con sus requisitos.4. Siga las instru

Strany 32

Para obtener más información sobre los ajustes de los conmutadores y procedimientos operativos,consulte la documentación del modelo de conmutador en l

Strany 33

◦Apilado inferior: apile el conmutador sobre el servidor. Es posible apilar hasta tresMicroServers.Realización de la autocomprobación del conmutador1.

Strany 34

b. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación de CA.3. Si va a utilizar un adaptador de alimentación en línea, haga lo siguiente

Strany 35

Conexión del cable Ethernet ... 22Conexión

Strany 36 - Registro del servidor

Conexión del servidor al conmutadorConecte el servidor mediante uno de los siguientes métodos:●Una conexión Ethernet sencilla sin funcionalidad de iLO

Strany 37

3. Conecte un cable Ethernet al conector de iLO dedicado del servidor y, a continuación, conecteel cable a cualquier puerto de red del conmutador.Para

Strany 38

3. Defina el campo Network Interface Adapter (Adaptador de interfaz de red) como SharedNetwork Port — LOM (Puerto de red compartido: LOM).4. Para guar

Strany 39

Finalización de la instalación del conmutadorUna vez que se ha conectado el cable Ethernet, compruebe el estado del LED de la red en elservidor y el c

Strany 40

4 Instalación de opciones de hardwareIntroducciónSi instala más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardwaree

Strany 41

6. Separe la placa frontal del embellecedor del marco.Guarde la placa frontal del embellecedor que acaba de quitar.7. Instale la placa frontal del emb

Strany 42

8. Instale el embellecedor frontal y ciérrelo.Si quitó la cubierta del chasis durante la preinstalación, puede bloquear el embellecedor alchasis desli

Strany 43

PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén

Strany 44 - Introducción

7. Instale la unidad en el soporte.8. Instale la unidad.9. Cierre el embellecedor frontal.10. Si quitó la cubierta del chasis, haga lo siguiente:a. In

Strany 45

Para configurar los array, consulte la Guía de referencia para configurar controladoras Smart Arrayde HP en la página web de HP (http://www.hp.com/sup

Strany 46 - Opciones de unidades

Cableado de la fuente de alimentación ... 636 Utilidades d

Strany 47

5. Instale la controladora de almacenamiento (Opciones de tarjeta de expansiónen la página 53).6. Conecte todos los cables internos necesarios a la co

Strany 48 - Opciones de controladora

6. Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento.7. Instale el paquete del condensador eléctrico:a. Abra el soporte del paqu

Strany 49

8. Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché.9. Sujete el cable del paquete de condensadores con los clips de sujeción

Strany 50

Opción de la unidad ópticaSi desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funcionesy compatibilidad, consulte Quic

Strany 51

6. Instale la unidad óptica en el compartimento.7. Conecte el cable en Y SATA de la unidad óptica:a. Conecte el extremo común del cable en Y a la unid

Strany 52

b. Sujete el cable con el clip para cables situado en el lado izquierdo interno del chasis.9. Instale la cubierta del chasis (Instalación de la cubier

Strany 53 - Opción de la unidad óptica

Identificación de DIMMPara determinar las características del módulo DIMM, utilice la etiqueta adjunta al DIMM, y lasiguiente ilustración y tabla.Elem

Strany 54

Memorias DIMM de rango único y rango dobleLos requisitos de configuración de los módulos DIMM se basan en estas clasificaciones:●DIMM de rango único:

Strany 55 - Opciones de memoria

●Cuando instale módulos DIMM, ocupe en primer lugar la ranura DIMM 1-A y, a continuación, laranura 2-B.●Para la sustitución de memoria auxiliar DIMM,

Strany 56 - Identificación de DIMM

6. Alinee la muesca situada en el borde inferior del módulo de memoria con la superficie quesobresale de la ranura DIMM y, a continuación, presione el

Strany 57 - Memoria ECC

7 Solución de problemas ...

Strany 58

5. Para abrir el pestillo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión, presiónelo.6. Retire la cubierta de la ranura de expansión.7. Para aña

Strany 59

12. Sujete los cables internos de la tarjeta de expansión con el clip para cables situado en el ladoizquierdo interno.13. Instale la cubierta del chas

Strany 60

instalado, los administradores deberían considerar que el sistema está comprometido y tomarlas medidas adecuadas para asegurar la integridad de los da

Strany 61 - (TPM) de HP

7. Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema.8. Instale el conjunto de la placa del sistema (Instalació

Strany 62

Para obtener información acerca de las actualizaciones de firmware y los procedimientos dehardware, consulte el documento técnico HP Trusted Platform

Strany 63

5CableadoInformación general sobre el cableadoEn esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomas decisiones informadas acercadel cable

Strany 64

Elemento Descripción1 Cable de alimentación de 4 patillas (conectado al cableP2 PSU)2 Cable Mini SASCableado de los paquetes de condensadores60 Capítu

Strany 65 - 5Cableado

Cableado de la unidad ópticaElemento Descripción1 Conector de alimentación de 4 patillas (conectado al cablePSU P3) del cable en Y SATA de la unidad ó

Strany 66 - 60 Capítulo 5 Cableado ESES

Cableado del sensor de temperatura ambienteCableado del ventilador del sistema62 Capítulo 5 Cableado ESES

Strany 67 - Cableado de la unidad óptica

Cableado de la fuente de alimentaciónElemento Marcador del cable PSU Descripción1 P3 Cable de alimentación de unidadesópticas de 4 patillas2 P2 Cable

Strany 68 - 62 Capítulo 5 Cableado ESES

1 Identificación de componentesComponentes del panel frontalElemento Descripción1 Conectores USB 2.02 Unidad óptica (opcional)3 Compartimentos de unid

Strany 69

6 Utilidades de softwarey de configuraciónModo de servidorLas utilidades de configuración y el software que se presentan en esta sección funcionan en

Strany 70 - 6 Utilidades de software

QuickSpecs (especificaciones rápidas) del producto HPSi desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funcionesy co

Strany 71 - HP iLO Management Engine

Active Health SystemHP Active Health System proporciona las siguientes funciones:● Escáneres/herramientas de diagnóstico combinadas● Siempre activo, s

Strany 72 - Registro de gestión integrado

Los eventos del IML se pueden ver de varias maneras, entre las que se incluyen las siguientes:● Desde HP SIM●Desde los visores del IML específicos del

Strany 73 - Intelligent Provisioning

Para más información o para descargar la utilidad, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/servers/diags). HP Insight Diagnostics Online Editi

Strany 74 - Utilidad de borrado

supervisión de manera continua para garantizar la máxima disponibilidad de sistema proporcionandodiagnósticos de eventos inteligentes y presentaciones

Strany 75 - Scripting Toolkit

conjunto de herramientas incluye un conjunto modular de utilidades y documentación importantedonde se describe cómo deben aplicarse estas herramientas

Strany 76 - HP Service Pack para ProLiant

●Implementación remota desde la línea de comandos● Permite la actualización de firmware en destinos basados en red como OA, iLO a través deNetwork Man

Strany 77 - HP ROM-Based Setup Utility

normalmente la utilidad ORCA, configura automáticamente el array para el valor predeterminado,dependiendo del número de unidades conectadas al servido

Strany 78 - Opciones de arranque

7. Seleccione Product ID (ID del producto). Aparecen las siguientes advertencias:Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified service

Strany 79 - Utilidades y funciones

Indicadores LED y botones del panel frontalElemento Descripción Estado1 Botón de encendido/en espera eindicador LED de alimentación delsistemaVerde fi

Strany 80 - Utilidad ROMPaq

La ACU está ahora disponible para una utilidad integrada, comenzando con los servidoresHP ProLiant Gen8. Para obtener acceso a la ACU, utilice uno de

Strany 81 - Compatibilidad con USB

La utilidad ROMPaq comprobará el sistema y ofrecerá una selección de revisiones de firmwaredisponibles (si existe más de una).Para más información vay

Strany 82 - Control de versiones

Ventajas de seguridadAl actualizar la memoria ROM del sistema, ROMPaq escribe sobre la memoria ROM de la copia deseguridad y guarda la memoria ROM act

Strany 83 - HP con servidores ProLiant

Control Repository User Guide (Guía de usuario de HP Version Control Repository) en la página webde HP (http://www.hp.com/go/hpsim).Compatibilidad de

Strany 84 - 7 Solución de problemas

7 Solución de problemasRecursos de solución de problemasEn la HP ProLiant Gen8 Troubleshooting Guide, Volume I: Troubleshooting (Guía de solución depr

Strany 85

8 Sustitución de la pila del sistemaSi el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila quesuministra la aliment

Strany 86

7. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuraciónpredeterminada de la memoria ROM del sistema. Des

Strany 87 - 9 Información normativa

9 Información normativaInformación de seguridad y avisos reglamentariosPara obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Saf

Strany 88 - 10 Descargas electrostáticas

10 Descargas electrostáticasPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precaucione

Strany 89 - 11 Especificaciones

11 EspecificacionesEspecificaciones de entornoEspecificación ValorIntervalo de temperaturas*En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)Fuera

Strany 90

Componentes del panel posteriorElemento Descripción1 Ranura para cierre de seguridad Kensington2 Fuente de alimentación3 Etiqueta con el número de ser

Strany 91 - Información de contacto de HP

Fuente de alimentación integrada HP 150 WEspecificación ValorRequisitos de entrada —Voltaje nominal de entrada De 100 a 240 V CAFrecuencia nominal de

Strany 92

12 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A

Strany 93 - 13 Siglas y abreviaturas

a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico,HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) i

Strany 94

13 Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (Terminación anormal)ACUArray Configuration UtilityADMAdvanced Data Mirroring (Duplicado de datos avanzado)A

Strany 95

Insight Remote SupportISOInternational Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización)LFFLarge Form-Factor (Dise

Strany 96

RoHSRestriction of Hazardous Substances (Restricciones de sustancias peligrosas)SASSerial attached SCSI (SCSI con conexión serie)SATASerial ATA (ATA c

Strany 97

14 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen

Strany 98

ÍndiceAacciones de notificación 77activación del módulo deplataforma de confianza 57actualización, ROM del sistema75advertencias 21advertencias y prec

Strany 99

dimensiones y pesoEspecificaciones 83Especificaciones del servidor83DIMM, directrices de ocupación51DIMM, instalación 52DIMM, rango único y rangodoble

Strany 100

memoria, volcado 7modo de servidor 64módulo de memoria cachéDefiniciones de los indicadoresLED del módulo FBWC 8Instalación del módulo FBWC ydel paque

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře