
• L’appareil en fonctionnement produisant un certain niveau de bruit, choisissez un emplacement
approprié où il ne d érangera personne.
• Évitez de placer l’appareil à proximité de por tes ou de lieux de passage fréquemment utilisés, de
piles d e fournitures sur lesquelles s’accumule la poussière et dans des pièces enfumées.
Attention :
La présence excessive de poussières et de débris risque d’endommager les cartouches et les unités
de sauvegarde.
Ne placez pas l’autoloader dans une pièce dont les conditions ambiantes ne seraient pas adaptées.
Reportez-vous à Conditions ambiantes requises pour plus d’informations.
Si vous comptez monter l’appareil en rack, reportez-vous à Environnement optimal d'un système de
rack (facultatif).
Déballage
Placez le carton d’expédition aussi près que possible du lieu d’installation. Avant de déballer le VLS,
vérifiez que le carton ne présente aucune marque pouvant présager des dommages sur venus lors de
l’expédition. Si vous détectez des dommages, faites-le savoir au transporteur et à HP avant de déballer
l’unité.
Pour déballer le VLS :
1. Ouvrezledessusdescartonsd’expédition.
2. Faites glisser avec précaution les unités hors des cartons et ôtez les maté riels d’emballage.
3. Placez les unités sur une surface de travail stable.
Remarque :
Vérifiez si les unités ont été endommagées durant le transport. Si vous détectez des dommages,
contactez un mainteneur agrée.
4. Localisez les matériels et l a documentation nécessaires à l’installation du VLS (voir Figure 2.
Contenuducartond’expéditiondunœudVLS1000i). L’ ensemble du matériel de montage sur
rack et la do cumentation nécessaires à l’installation d’un nœud VLS dans un rack sont inclus
dans le carton d’expédition du nœud.
20
Configuration matérielle du VLS1000i
Komentáře k této Příručce