Pregled sustava spremnika s tintomPojam DenicijaIspisne glave Ispisne glave komponente su mehanizma ispisa pomoću kojih se tinta primjenjuje na papir
Značajke upravljačke pločePregled gumba i žaruljicaZnačajka Opis1 Zaslon upravljačke ploče : pokazuje broj kopija, stanje premaza ispisnih glava, pogr
Ikone zaslona upravljačke pločeIkona OpisIkona Broj kopija : pokazuje broj kopija prilikom kopiranja dokumenata, mijenja se u slovo P kada je potrebno
Žaruljice na upravljačkoj ploči i zaslonske ikone stanja●Žaruljica gumba Specikacije ●Ikone Glava pisača i žaruljica mogućnosti Upozorenje o ispisnoj
● Trepću ikona Pogreška , obje ikone Glava pisača i žaruljica upozorenja Upozorenje o ispisnoj glavi .Uzrok RješenjeMožda je došlo do nekog od problem
Uzrok RješenjeStranica za poravnanje ispisuje se i čeka na skeniranje. Položite stranicu za poravnanje sa stranom za ispis okrenutom prema dolje na st
Ikona Broj kopija● Ikona Broj kopija naizmjence se mijenja iz slova E u brojku 3. Žaruljica Nastavak istovremeno trepće, a žaruljica gumba Specikacij
Uzrok RješenjeNa pisaču se pojavila pogreška. Ponovno postavite pisač.1. Isključivanje pisača.2. Odspojite kabel za napajanje.3. Pričekajte minutu, a
Umetanje medijaDa biste nastavili, odaberite format papira.Umetanje papira pune veličine1. Ulaznu ladicu podignite.2. Povucite vodilicu papira u lijev
4. Vodilicu za širinu papira povlačite udesno dok se ne zaustavi uz rub papira.5. Izvucite izlaznu ladicu i njezin produžetak.Umetanje papira malog fo
HP Ink Tank 310 series
3. Umetnite snop papira male veličine (primjerice fotopapira) u desni kut ulazne ladice kraćom stranom prema dolje i stranom za ispis prema gore. Pogu
2. Povucite vodilicu papira u lijevo.3. Jednu ili više omotnica postavite u desni kut ulazne ladice za papir i pogurnite snop omotnica do kraja prema
Polaganje izvornika na staklo skeneraUmetanje izvornog dokumenta na staklo skenera1. Podignite poklopac skenera.2. Postavite original licem prema dolj
Osnove o papiruOvaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za i
Praktični paketi HP Photo Value sadrže originalne HP-ove spremnike s tintom i papir HP Advanced Photo pomoću kojih ćete uštedjeti vrijeme i izbjeći dv
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com . Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na englesk
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)Nakon instalacije HP-ova softvera za pisač na radnoj površini dvokliknite ikonu pisača ili učinite nešto od slj
Način mirovanja● Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti.● Nakon prvog postavljanja pisač će ući u stanje pripravnosti nakon
Tihi način radaTihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. Tihi način rada funkcionira samo za ispise normaln
Automatsko isključivanjeOva značajka isključuje pisač nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Automatsko isključivanje u potpun
3 Ispis●Ispis s računala●Savjeti za uspješan ispisHRWW 25
Ispis s računala●Ispis dokumenata●Ispis fotograja●Ispis omotnica●Ispis korištenjem maksimalne razlučivostiIspis dokumenataPrije ispisa dokumenata pro
Ispis na obje stranice lista (Windows)1. U softveru odaberite Ispis.2. Provjerite je li odabran pisač.3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Propertie
3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača
NAPOMENA: Upute za oblikovanje teksta za ispis na omotnice potražite u dokumentaciji aplikacije koju koristite.Ispis omotnice (Windows)1. Na izborniku
3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača
Savjeti za uspješan ispis●Savjeti za ispisne glave i tintu●Savjeti za umetanje papira●Savjeti vezani uz postavke pisača Da biste izbjegli probleme pri
Savjeti vezani uz postavke pisačaSavjeti vezani uz postavke pisača (Windows)● Da biste promijenili zadane postavke ispisa, otvorite HP-ov softver pisa
– Print in Max DPI (Ispis u maksimalnoj razlučivosti): postavka kvalitete ispisa s najvećim brojem točaka po inču.– HP Real Life Technologies (HP-ove
4 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje dokumenata●Skeniranje uz HP-ov softver pisača●Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje34 Poglavlje 4 Kopiranje
Sadržaj1 Pomoć za HP Ink Tank 310 series ...
Kopiranje dokumenataNAPOMENA: Svi se dokumenti kopiraju u načinu ispisa normalne kvalitete. Tijekom kopiranja nije moguće promijeniti kvalitetu načina
Skeniranje uz HP-ov softver pisača●Skeniranje s računala●Promjena postavki skeniranja (Windows)●Stvaranje novog prečaca za skeniranje (Windows)Skenira
Na internetu možete saznati više o korištenju HP-ova softvera za skeniranje te saznati sljedeće:● prilagoditi postavke skeniranja, kao što su vrsta sl
Dodatne informacije o korištenju HP-ova softvera za skeniranje potražite na internetu. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili d
Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranjeKoristite sljedeće savjete da biste uspješno kopirali i skenirali:● Redovito čistite staklo i stražnju stran
5 Upravljanje tintom i ispisnom glavomOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Razine tinte●Ponovno punjenje spremnika s tintom●Naručivanje zaliha tinte●Is
Razine tintePomoću crta koje označavaju razinu tinte na spremnicima s tintom odredite kada je potrebno napuniti spremnike i koliko je tinte potrebno d
Ponovno punjenje spremnika s tintomPonovno punjenje spremnika s tintom1. Podignite poklopac spremnika s tintom.2. Skinite zatvarač spremnika s tintom
4. Držite bočicu s tintom na otvoru spremnika i napunite spremnik s tintom do crte za maksimalnu razinu tinte. Ako tinta ne istječe, maknite pa ponovn
● Nemojte naginjati, tresti ni stiskati bočicu s tintom kada je otvorena da ne bi došlo do curenja tinte.● Bočice s tintom čuvajte na hladnom i mračno
6 Povezivanje pisača ...
Naručivanje zaliha tintePrije naručivanja bočica s tintom vizualno provjerite naljepnice na njima i pronađite brojeve bočica s tintom.Da biste naručil
Ispis samo crnom tintomPrije ispisa samo crnom tintom provjerite jesu li stvarne razine tinte u svim spremnicima iznad crte za minimalnu razinu tinte.
Savjeti za rad s tintom i ispisnom glavomSavjeti za ispisnu glavuU radu s ispisnim glavama imajte na umu sljedeće savjete:● Da biste ispisne glave zaš
Premještanje pisačaDa biste spriječili oštećenje pisača ili curenje tinte, pratite sljedeće upute.Ako pisač premještate unutar doma ili ureda, zasun i
6 Povezivanje pisača●Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži)HRWW 49
Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži)Pisač podržava stražnji USB 2.0 priključak velike brzine za povezivanje s
7 Rješavanje problemaOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira●Problemi s ispisnom glavom●Problemi s ispisom
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papiraŠto želite učiniti?Uklanjanje zaglavljenja papiraRiješite probleme sa zaglavljivanjem papira.Korištenje
2. Pažljivo povucite papir iz izlazne ladice.3.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Nastavak ( ) da biste nastavili trenutni zadatak.Uklanjanje zagla
e. Provjerite je li zasun ispisne glave pravilno zatvoren i može li se nosač spremnika slobodno kretati. Ako se nosač spremnika nalazi na sredini pisa
1 Pomoć za HP Ink Tank 310 seriesPročitajte upute za korištenje pisača.● Početak rada na stranici 2● Ispis na stranici 25● Kopiranje i skeniranje na s
Oslobađanje papira zaglavljenog u pisačuNAPOMENA: Da biste spriječili curenje tinte, provjerite jesu li zatvarači spremnika s tintom čvrsto zatvoreni.
Da biste otklonili probleme sa zaglavljivanjem nosača ispisnog spremnika, pročitajte opće upute u pomoći.Uklonite bilo kakve predmete, kao što je papi
– Papir položite u desni kut ulazne ladice i provjerite prianja li vodilica za širinu papira uz lijevi rub papira.– Papir umećite u pisač samo kada is
9. Štapić pritisnite na valjke, a zatim valjke prstima vrtite prema gore. Blago pritišćite da biste uklonili nakupljenu prašinu ili prljavštinu.10. Sp
Problemi s ispisnom glavomProvjera ima li problema s ispisnom glavomDa biste saznali ima li problema s ispisnom glavom, provjerite stanje žaruljice up
b. Otvorite vratašca za pristup ispisnoj glavi. Pritisnite i držite gumb Black Copy (Crno-bijeli ispis) oko tri sekunde dok se nosač spremnika ne pres
f. Pogurnite ispisnu glavu u utor tako da sjedne na mjesto.g. Čvrsto zatvorite zasun ispisne glave. Da biste izbjegli zaglavljenje nosača, provjerite
4. Izvucite izlaznu ladicu i njezin produžetak.62 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Problemi s ispisomŠto želite učiniti?Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan
c. Na izborniku Printer (Pisač) provjerite da nema potvrdnih oznaka kraj mogućnosti Pause Printing (Zaustavi ispis) ili Use Printer Oine (Koristi pis
2 Početak rada●Dijelovi pisača●Pregled sustava spremnika s tintom●Značajke upravljačke ploče●Žaruljice na upravljačkoj ploči i zaslonske ikone stanja●
Windows 8.1 i Windows 8i. Pokažite na ili dotaknite gornji desni kut zaslona da biste otvorili traku s gumbićima, a potom kliknite ikonu Postavke.ii.
c. Ako je kao zadani pisač postavljen krivi proizvod, desnom tipkom miša kliknite pravi proizvod i odaberite Postavi kao zadani pisač.d. Pokušajte pon
● Izbriši: poništavanje odabranog zadatka ispisa.● Zadrži: privremeno zaustavljanje odabranog posla ispisa.● Nastavi: nastavak ispisa prekinutog zadat
5. Pregledajte okvire s cijan, magenta, žutom i crnom bojom, kao i preostali sadržaj na dijagnostičkoj stranici.6. Očistite ispisne glave (spremnike)
3. Otvorite softver pisača, kliknite Ispis i skeniranje , a zatim Održavanje pisača da biste pristupili odjeljku Alati za pisač.4. Na kartici Device S
4. Na kartici Device Services (Servisi uređaja) kliknite mogućnost Align (Poravnanje spremnika).Pisač ispisuje stranicu za poravnavanje.5. Slijedite u
4. Kliknite Čišćenje glave pisača.5. Pritisnite Continue (Nastavak) i slijedite upute na zaslonu.OPREZ: Ispisnu glavu čistite samo kada je to nužno. N
Problemi s kopiranjemOtklonite poteškoće s kopiranjem. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoćaAko pisač ne stvara kopiju il
Problemi sa skeniranjemHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem.NAPOM
Hardverski problemi s pisačemZatvaranje vratašca za pristup ispisnoj glavi● Vratašca ispisne glave moraju biti zatvorena da biste mogli započeti s isp
Dijelovi pisača1 Vodilica za širinu papira2 Ulazna ladica3 Štitnik ulazne ladice4 Poklopac skenera5 Staklo skenera6 Produžetak izlazne ladice (ili sam
Kodovi pogrešaka upravljačke pločeAko se ikona Broj kopija na zaslonu pisača izmjenjuje između prikaza slova E i brojke, pisač ne funkcionira pravilno
HP podrškaNajnovija ažuriranja za proizvode i informacije o podršci potražite na web-mjestu podrške za pisač na adresi www.support.hp.com. HP-ova mrež
Registracija pisačaAko odvojite nekoliko minuta da biste se registrirali, možete uživati u bržoj usluzi, učinkovitijoj podršci te upozorenjima vezanim
A Tehnički podaciU ovom su odjeljku navedene tehničke specikacije pisača i informacije o propisima koji se na njega odnose. Informacije sadržane u ov
Obavijesti tvrtke HP CompanyInformacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave.Sva prava pridržana. Umnožavanje, prilag
SpecikacijeDodatne specikacije proizvoda potražite na listu s tehničkim podacima o proizvodu na www.hp.com/support .Sistemski preduvjeti● Informacij
Specikacije ispisa● Brzine ispisa ovise o složenosti dokumenta● Metoda: kapljični termalni tintni ispis● Jezik: GKS za PCL3Specikacije kopiranja● Ra
Regulatorne napomenePisač udovoljava preduvjetima koje postavljaju regulatorne ustanove u vašoj državi/regiji.Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Iden
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf
Izjava o usklađenosti84 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
16 Priključak za napajanje17 USB priključak4 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
HRWW Regulatorne napomene 85
Program ekološkog zbrinjavanja proizvodaHP predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se k
Uredba Europske komisije 1275/2008Podatke o napajanju proizvoda, uključujući potrošnju energije proizvoda u umreženom stanju čekanja ako su svi žičani
Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnikaTaj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni s
Tablica toksičnih i opasnih tvari (Kina)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking單元Unit限用物質及其化
Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和
KazaloGgumbi, upravljačka ploča 6Iikone stanja 7ispisotklanjanje poteškoća 74specikacije 81Jjamstvo 77Kkopiranjespecikacije 81korisnička podrškajams
Komentáře k této Příručce