HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation. HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation Guía del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ... 52Uso de un cab

Strany 3 - Advertencias de seguridad

Descarga de una actualización del BIOS ... 65Cambio del orden de inicio con el c

Strany 5

1 BienvenidoDespués de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente:●SUGER

Strany 6

Búsqueda de informaciónPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoI

Strany 7 - Tabla de contenido

Recurso Contenidodonde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso

Strany 8

2 ComponentesUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqu

Strany 9

Componente Descripción¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de bot

Strany 10

Componente DescripciónCuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no se está cargando):●Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un

Strany 11

PantallaComponente Descripción(1) Antenas WLAN* (2) (solo en algunos productos) Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse

Strany 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth es una marca comercial de su propiet

Strany 13 - 1 Bienvenido

Área del tecladoTouchPadComponente Descripción(1) Dispositivo señalador de tipo palanca Permite mover el puntero en la pantalla.(2) Botón izquierd

Strany 14 - Búsqueda de información

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de inicio/apagado ●Encendido: el equipo está encendido.●Intermitente: el equipo está

Strany 15 - Búsqueda de información 3

Botones y lector de huellas digitalesComponente Descripción(1) Botón de inicio/apagado●Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender

Strany 16 - 2 Componentes

Componente DescripciónSe debe congurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.(3) Botón de silencio Silencia y re

Strany 17 - Parte lateral derecha 5

Teclas especialesComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn.(2) Tecla f

Strany 18 - Parte lateral izquierda

Icono DescripciónInicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros componentes del sistema y se

Strany 19 - Pantalla

Parte inferiorComponente Descripción(1) Altavoces (2) Producen sonido.(2) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los comp

Strany 20 - Área del teclado

Componente Descripción●Ámbar: todos los dispositivos inalámbricos están apagados.(2) Indicador luminoso de inicio/apagado ●Encendido: el equipo está e

Strany 21 - Indicadores luminosos

Componente (1) Número de serie(2) Número de producto(3) Período de garantía(4) Número de modelo (solo en algunos productos)Componente (1) Nombre de

Strany 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

3 Conexiones de redSu equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de mil

Strany 23 - Área del teclado 11

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Strany 24 - Teclas de acción

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione

Strany 25 - Área del teclado 13

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver conguraciones de l

Strany 26 - Parte frontal

Conexión de dispositivos BluetoothPara poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:1. Escriba bluetooth en el cuad

Strany 27 - Etiquetas

Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en

Strany 28

▲ Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.●Tablets sin teclado:▲

Strany 29 - 3 Conexiones de red

6. Si seleccionó Custom (Personalizada), seleccione MAC ADDRESS (Dirección MAC), introduzca la dirección MAC personalizada y luego presione Intro para

Strany 30 - Conexión a una WLAN

4 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (

Strany 31

Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costado

Strany 32 - Conexión a una red con cable

Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad)Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escri

Strany 33

Uso de un teclado y un mouse opcionalesEl teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funciones q

Strany 34

iv Advertencias de seguridad

Strany 35

5 Recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar audio y vi

Strany 36 - 4 Navegación en la pantalla

Conexión de un set de auriculares y micrófono ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, disminuya el volumen antes de utilizar auri

Strany 37

IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto. Siga las ins

Strany 38

Conexión de dispositivos de video con un cable VGANOTA: Para conectar un dispositivo de video VGA a su equipo, necesita un cable VGA que se adquiere p

Strany 39

2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta denición.3. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 e

Strany 40 - 5 Recursos de entretenimiento

Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream TransportMultiStream Transport (MST) le permite conectar varios dispositivos de visualizaci

Strany 41 - Uso de video

NOTA: Si no aparece el cuadro de diálogo, asegúrese de que cada dispositivo de visualización está conectado al puerto correcto del concentrador. Selec

Strany 42

6 Administración de la energíaSu equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está func

Strany 43

Iniciar y salir de la ibernación (solo en algunos productos)Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energ

Strany 44 - Congurar audio HDMI

1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.Si el e

Strany 45

Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)IMPORTANTE: Algunos productos están congurados con un procesador Intel® Pentium®

Strany 46

●Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 50 %, la batería se cargará al 50% de su capacidad total en 30 minutos como máximo.●

Strany 47

O bien:●El icono de Energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de En

Strany 48 - Apagado del equipo

Cuando una batería haya alcanzado el n de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para el descarte

Strany 49

7 SeguridadProtección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de conguración de

Strany 50

Uso de contraseñasUna contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tip

Strany 51 - Batería sellada de fábrica

Contraseñas FunciónContraseña de inicio●Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo.●Si olvida la contraseña de inicio, no podrá inic

Strany 52

●Tablets sin teclado:▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú d

Strany 53 - 7 Seguridad

Ingreso de una contraseña de administrador del BIOSCuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escrib

Strany 54 - Uso de contraseñas

4. Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para seleccionar la casilla de vericación de Automatic DriveLoc

Strany 55

Introducción de una contraseña de Automatic DriveLockMientras Automatic DriveLock esté habilitado y la unidad permanezca conectada al equipo original,

Strany 56

vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)

Strany 57

Conguración de una contraseña principal de DriveLockPara congurar una contraseña principal de DriveLock, siga estos pasos:1. Inicie la utilidad de c

Strany 58

4. Seleccione Enable DriveLock (Habilitar DriveLock) y luego presione Intro.5. Lea cuidadosamente la advertencia.6. Siga las instrucciones que aparece

Strany 59 - Selección de DriveLock manual

Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:1. Apague e

Strany 60

Uso de software de rewallLos rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un rewall puede ser un programa de so

Strany 61 - Deshabilitación de DriveLock

Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empres

Strany 62 - Uso de software antivirus

8 MantenimientoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usa

Strany 63 - Uso de software de rewall

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Strany 64

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza

Strany 65 - 8 Mantenimiento

●Prepare el equipo para un viaje o para su envío:—Haga copias de su información en una unidad externa.—Extraiga todos los discos y todas las tarjetas

Strany 66 - Limpieza de su equipo

9 Copias de seguridad, restauración y recuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo

Strany 67 - Procedimientos de limpieza

Tabla de contenido1 Bienvenido ...

Strany 68

●Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte t

Strany 69

Uso de herramientas de WindowsPuede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal

Strany 70

Lo que debe saber antes de empezar●HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que n

Strany 71

En el caso de tablets sin teclados:●Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de volumen. A continuaci

Strany 72

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery

Strany 73

10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure StartUso de la utilidad de conguración del equipo La conguración del equipo, o el sistema de entra

Strany 74

Para salir de los menús de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes pasos:●Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin

Strany 75 - Sure Start

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas

Strany 76 - Actualización del BIOS

más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro.b. Siga las instrucc

Strany 77

Para acceder a la conguración del TPM en la utilidad de conguración:1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la utilidad

Strany 78

Uso de HP MAC Address Manager para identicar su equipo en una red (solo en algunos productos) ... 22Activación y personalización de la dir

Strany 79

11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar pr

Strany 80

Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco1. Consulte http://www.hp.com/support.2. Seleccione Obtener software y controladores.3.

Strany 81

12 EspecicacionesAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con

Strany 82 - 12 Especicaciones

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Strany 83 - 13 Descarga electrostática

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Strany 84 - 14 Accesibilidad

ÍndiceAaccesibilidad 72actualización de programas y controladores 54actualizaciones de software, instalación 51administración de la energía 35alimenta

Strany 85

etiqueta Bluetooth 16etiqueta de certicación de conexiones inalámbricas 16etiquetasBluetooth 16certicación de conexiones inalámbricas 16número de se

Strany 86

Oorden de iniciocambio 61cambio mediante el uso del comando f9 66oricios de ventilación, identicación 14Ppartición de HP Recoveryeliminación 62recu

Strany 87

utilidad de conguración del equipo 63Utilidad de conguración del equipoContraseña de administrador de BIOS 43exploración y selección 63restauración

Strany 88

Uso del icono de Energía y Opciones de energía ........................ 37Fun

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře