HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook Studio G4 Mobile Workstation Guía del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ... 53Uso de un lector

Strany 3 - Advertencias de seguridad

Cambio del orden de inicio con el comando f9 ... 67Conguración del BIO

Strany 5

1 BienvenidoDespués de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente:●SUGER

Strany 6

Búsqueda de informaciónPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoI

Strany 7 - Tabla de contenido

Recurso Contenidodonde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso

Strany 8

2 ComponentesUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqu

Strany 9

Componente Descripción¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de bot

Strany 10

Componente DescripciónCuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no se está cargando):●Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un

Strany 11

PantallaComponente Descripción(1) Antenas WLAN* (2) (solo en algunos productos) Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse

Strany 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel, Celeron, P

Strany 13 - 1 Bienvenido

Área del tecladoTouchPadComponente Descripción(1) Botón e indicador luminoso de activación/desactivación del TouchPadActiva y desactiva el TouchPad.

Strany 14 - Búsqueda de información

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de inicio/apagado ●Encendido: El equipo está encendido.●Intermitente: El equipo está

Strany 15 - Búsqueda de información 3

Componente Descripción●Apagado: El TouchPad está activado.10 Capítulo 2 Componentes

Strany 16 - 2 Componentes

Botones, altavoces y lector de huellas digitalesComponente Descripción(1) Botón de inicio/apagado●Cuando el equipo esté apagado, presione el botón par

Strany 17 - Parte lateral derecha 5

Componente DescripciónSe debe congurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.(3) Botón de silencio Silencia y re

Strany 18 - Parte lateral izquierda

Teclas especialesComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn.(2) Tecla f

Strany 19 - Pantalla

Teclas de acciónUna tecla de acción realiza la función indicada por el icono en la tecla. Para determinar qué teclas incluye producto, consulte Teclas

Strany 20 - Área del teclado

Parte inferiorComponente DescripciónOricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.NOTA: El ventilador del e

Strany 21 - Indicadores luminosos

Componente Descripción●Apagado: El equipo está apagado o en hibernación. La hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la mínima cantid

Strany 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

Componente (1) Número de serie(2) Número de producto(3) Período de garantía(4) Número de modelo (solo en algunos productos)Componente (1) Nombre de

Strany 23 - Área del teclado 11

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Strany 24 - 12 Capítulo 2 Componentes

3 Conexiones de redSu equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de mil

Strany 25 - Teclas especiales

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione

Strany 26 - Teclas de acción

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver conguraciones de l

Strany 27 - Parte frontal

Conexión de dispositivos BluetoothPara poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:1. Escriba bluetooth en el cuad

Strany 28 - Etiquetas

Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en

Strany 29

▲ Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de conguración.●Tablets sin teclado:▲

Strany 30 - 3 Conexiones de red

6. Si seleccionó Custom (Personalizada), seleccione MAC ADDRESS (Dirección MAC), introduzca la dirección MAC personalizada y luego presione Intro para

Strany 31 - Conexión a una WLAN

4 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (

Strany 32

Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedosUse el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto

Strany 33 - Conexión a una red con cable

Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad)Pulse con cuatro dedos para abrir el centro de actividades.●Pulse con cuatro dedos en el TouchPad para ab

Strany 34

iv Advertencias de seguridad

Strany 35

Uso de un teclado y un mouse opcionalesEl teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funciones q

Strany 36

5 Recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP en el trabajo o el ocio para hablar con otras personas a través de la cámara web, mezclar audio y vi

Strany 37 - 4 Navegación en la pantalla

Conexión de un set de auriculares y micrófono ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, disminuya el volumen antes de utilizar auri

Strany 38

IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto. Siga las ins

Strany 39

Conexión de dispositivos de video usando un cable HDMINOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se vende por sep

Strany 40

Para devolver el audio a los altavoces del equipo:1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el ext

Strany 41 - 5 Recursos de entretenimiento

todos los dispositivos de visualización activados o Extendido, que expande la imagen de la pantalla en todos los dispositivos de visualización activad

Strany 42 - Uso de video

6 Administración de la energíaSu equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está func

Strany 43

Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos)Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de ener

Strany 44 - Congurar audio HDMI

1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.Si el e

Strany 45

Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)IMPORTANTE: Algunos productos están congurados con un procesador Intel® Pentium®

Strany 46

●Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 50 %, la batería se cargará al 50 % de su capacidad total en 30 minutos como máxi

Strany 47

O bien:●El icono de energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de en

Strany 48 - Apagado del equipo

Cuando una batería haya alcanzado el n de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para el descarte

Strany 49

7 SeguridadProtección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de conguración de

Strany 50

Uso de contraseñasUna contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tip

Strany 51 - Batería sellada de fábrica

Contraseñas FunciónContraseña de inicio●Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo.●Si olvida la contraseña de inicio, no podrá inic

Strany 52

●Tablets sin teclado:▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú d

Strany 53 - 7 Seguridad

Ingreso de una contraseña de administrador del BIOSCuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escrib

Strany 54 - Uso de contraseñas

4. Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para seleccionar la casilla de vericación de Automatic DriveLoc

Strany 55

Introducción de una contraseña de Automatic DriveLockMientras Automatic DriveLock esté habilitado y la unidad permanezca conectada al equipo original,

Strany 56

vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)

Strany 57

Conguración de una contraseña principal de DriveLockPara congurar una contraseña principal de DriveLock, siga estos pasos:1. Inicie la utilidad de c

Strany 58

4. Seleccione Enable DriveLock (Habilitar DriveLock) y luego presione Intro.5. Lea cuidadosamente la advertencia.6. Siga las instrucciones que aparece

Strany 59 - Selección de DriveLock manual

Introducción de una contraseña de DriveLockAsegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento

Strany 60

Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:1. Apague e

Strany 61 - Deshabilitación de DriveLock

Uso de software de rewallLos rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un rewall puede ser un programa de so

Strany 62

Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empres

Strany 63 - Uso de software antivirus

8 MantenimientoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usa

Strany 64 - Uso de software de rewall

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Strany 65

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza

Strany 66 - 8 Mantenimiento

●Prepare el equipo para un viaje o para su envío:—Haga copias de su información en una unidad externa.—Extraiga todos los discos y todas las tarjetas

Strany 67 - Limpieza de su equipo

Tabla de contenido1 Bienvenido ...

Strany 68 - Procedimientos de limpieza

9 Copias de seguridad, restauración y recuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo

Strany 69

●Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte t

Strany 70

Uso de herramientas de WindowsPuede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal

Strany 71

Lo que debe saber antes de empezar●HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que n

Strany 72

En el caso de tablets sin teclados:●Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de volumen. A continuaci

Strany 73

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery

Strany 74

10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure StartUso de la utilidad de conguración del equipo La conguración del equipo, o el sistema de entra

Strany 75

Para salir de los menús de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes pasos:●Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin

Strany 76 - Sure Start

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas

Strany 77 - Actualización del BIOS

más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro.b. Siga las instrucc

Strany 78

Uso de HP MAC Address Manager para identicar su equipo en una red (solo en algunos productos) ... 23Activación y personalización de la dir

Strany 79

Para acceder a la conguración del TPM en la utilidad de conguración:1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la utilidad

Strany 80

11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar pr

Strany 81

Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco1. Consulte http://www.hp.com/support.2. Seleccione Obtener software y controladores.3.

Strany 82

12 EspecicacionesAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con

Strany 83 - 12 Especicaciones

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Strany 84 - 13 Descarga electrostática

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Strany 85 - 14 Accesibilidad

ÍndiceAaccesibilidad 73actualización de programas y controladores 55actualizaciones de software, instalación 52administración de la energía 35alimenta

Strany 86

certicación de conexiones inalámbricas 17número de serie 16reglamentarias 17servicio técnico 16WLAN 17etiquetas de servicio técnico, ubicación 16etiq

Strany 87

partición de recuperacióneliminación 63puerto de carga USB 3.x, identicación 6Puerto HDMIconexión 32puerto HDMI, identicación 5puertosde carga USB 3

Strany 88

WWindowspunto de restauración del sistema 58, 60Windows, identicación de la tecla de aplicaciones 13Windows Hellouso 51Índice 77

Strany 89

Funcionamiento con alimentación de la batería ........................ 37Uso

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře