HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Felhasználói útmutató [et] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 106
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Strany 2

A külön megvásárolható külső eszközök használata ... 49Opcionáli

Strany 3 - Biztonsági gyelmeztetés

●Ellenőrizze, hogy az eszköz kap-e megfelelő tápellátást.●Győződjön meg arról, hogy az eszköz kompatibilis az operációs rendszerrel (ez különösen rége

Strany 4

a. A Windows asztalon a jobb gombbal kattintson az asztal egy üres területére, és válassza a Képernyőfelbontás parancsot.b. Adjon meg egy elsődleges é

Strany 5

C Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés során sztatikus elektromosság szabadul fel két tárgy érintkezésekor, például amikor a szőnyegen

Strany 6

TárgymutatóAakkumulátoralacsony töltöttségi szintek 40energiatakarékos használat 41lemerülés 40töltöttség megjelenítése 40Akkumulátor-ellenőrzés 40akk

Strany 7 - Tartalomjegyzék

fejhallgató és mikrofon, csatlakoztatás 28felhasználói jelszó 54fn billentyű bemutatása 10fn billentyű helye 24fontos frissítések, szoftver 63funkciób

Strany 8

kettős grakus rendszer 44Kétujjas csippentéssel végzett nagyítás, érintőtábla-kézmozdulat 22Kétujjas kattintással végzett érintőtábla-kézmozdulatok 2

Strany 9

Ttápcsatlakozó bemutatása 4tápfeszültségakkumulátor 39beállítások 36megőrzés 41tápfeszültségjelző fények 7, 12tápkapcsoló gomb 36tápkapcsoló gomb bemu

Strany 10

Tisztítási módszerek ... 66A ké

Strany 11

16 Kisegítő lehetőségek ...

Strany 12

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befek

Strany 13 - 1 Üdvözöljük!

InformációforrásokMár használta a Telepítési útmutatót, hiszen ennek alapján kapcsolta be a számítógépet, és kereste meg ezt az útmutatót. Ebből a táb

Strany 14 - Információforrások

2 Ismerkedés a számítógéppelJobb oldalRészegység Leírás(1) Intelligenskártya-olvasó Az opcionális intelligens kártyákat támogatja.(2) Hangkimeneti (

Strany 15 - 2 Ismerkedés a számítógéppel

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: Adapterekre lehet szükség (külön vásárolhatók meg).(6) Tápcsatlakozó Váltóáramú tápegység csatlakoztatására szolgál.(7) A

Strany 16 - Bal oldal

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: Az USB-töltőportok egyes mobiltelefon-típusok és MP3-lejátszók töltésére is használhatók – akkor is, ha a számítógép ki v

Strany 17 - Kijelző 5

FelülnézetÉrintőtáblaRészegység Leírás(1) Pöcökegér (csak egyes termékeken) Mozgatja a kurzort, kijelöli és aktiválja a képernyőn látható elemeket.(

Strany 18 - Felülnézet

JelzőfényekRészegység Leírás(1) Tápfeszültségjelző fény ●Folyamatos fény: a számítógép be van kapcsolva.●Villog: A számítógép alvó állapotban van, ame

Strany 19 - Jelzőfények

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a

Strany 20 - Részegység Leírás

Részegység Leírás●Nem világít: Az érintőtábla be van kapcsolva.8 2. fejezet Ismerkedés a számítógéppel

Strany 21

A gombok és az ujjlenyomat-olvasó (csak egyes termékeken)Részegység Leírás(1) Tápkapcsoló gomb●Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a gombbal lehet

Strany 22 - Billentyűk

BillentyűkRészegység Leírás(1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít meg a rendszerről.(2) fn billentyű A funkció

Strany 23 - Elölnézet

AlulnézetRészegység Leírás(1) Hangszórók Hangot adnak ki.(2) Szellőzőnyílások (2) Szellőzést biztosítanak a belső alkatrészek hűtéséhez.MEGJEGYZÉS

Strany 24

Részegység Leírás(2) Tápfeszültségjelző fény ●Világít: A számítógép be van kapcsolva.●Villog: A számítógép alvó állapotban van, amely egy energiatakar

Strany 25 - 3 Csatlakozás hálózathoz

3 Csatlakozás hálózathozA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhely információihoz férh

Strany 26

Válassza a Start > Minden program > Termelékenység és eszközök > HP Connection Manager parancsot, majd kattintson a kívánt eszköz melletti be

Strany 27 - A WLAN használata

A WLAN használataA WLAN-eszközök segítségével olyan vezeték nélküli helyi (WLAN) hálózatokhoz férhet hozzá, amelyek más, vezeték nélküli útválasztóval

Strany 28 - A WLAN-hálózat védelme

A WLAN hálózat beállításaA WLAN hálózat beállításához és az internetkapcsolat létrehozásához a következőkre van szükség:●Szélessávú (DSL- vagy kábel-)

Strany 29 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

A vezeték nélküli titkosítás a biztonsági beállítások alapján titkosítja és fejti meg a hálózaton küldött adatokat. További információkért nyissa meg

Strany 30

Biztonsági gyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyének csökkentése érdekében ne helyezze

Strany 31

A HP Mobile Connect használata (csak egyes termékeken)A HP Mobile Connect egy előre zetett, mobil szélessávú szolgáltatás, amely költséghatékony, biz

Strany 32 - A mutatóeszközök használata

2. A hálózati kábel másik végét a fali hálózati aljzathoz (2) vagy az útválasztóhoz csatlakoztassa.MEGJEGYZÉS: Ha a hálózati kábel tartalmaz olyan zaj

Strany 33 - Görgetés

4 Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatávalA számítógép képernyőjén a billentyűzet és az egér mellett az érintőm

Strany 34 - Kétujjas kattintás

Az érintőtábla be- és kikapcsolásaAz érintőtábla be- és kikapcsolásához koppintson gyorsan duplán az érintőtábla be- és kikapcsológombjára.KoppintásA

Strany 35

Kétujjas csippentéssel végzett nagyításA kétujjas csippentéssel végzett nagyítás lehetővé teszi, hogy képeket és szöveget nagyítson és kicsinyítsen.●A

Strany 36 - A billentyűzet használata

Elforgatás (csak egyes termékeken)Az elforgatás lehetővé teszi, hogy különböző elemeket, például fényképeket forgasson el.●A bal keze mutatóujját hely

Strany 37 - A számbillentyűzet használata

A billentyűzet használataA billentyűzet és az egér segítségével gépelhet, elemeket választhat ki, görgethet, és ugyanazokat a műveleteket hajthatja vé

Strany 38

Gyorsbillentyű-kombinációLeírásA legtöbb külső monitor a VGA videoszabvány szerinti összeköttetésen keresztül kap videojelet a számítógéptől. Az fn+f4

Strany 39 - 5 Multimédia

A külső számbillentyűzet használata során a Num Lock funkció be-, illetve kikapcsolását az alábbiak szerint végezheti el:▲Nyomja meg a num lk billenty

Strany 40 - Mikrofon csatlakoztatása

5 MultimédiaA számítógép az alábbi összetevőket tartalmazhatja:●Beépített hangszóró(k)●Beépített mikrofon(ok)●Integrált webkamera●Előre telepített mul

Strany 41

iv Biztonsági gyelmeztetés

Strany 42

MEGJEGYZÉS: A hangerő az operációs rendszeren és különböző programokon keresztül is állítható.MEGJEGYZÉS: További információ a számítógép hangerő-szab

Strany 43 - A HDMI-hang beállítása

●Video rögzítése és megosztása●Videó sugárzása azonnali üzenetküldő szoftverekkel●Állóképek készítéseVideóA HP számítógép egy nagy teljesítményű video

Strany 44

VGAA monitorport vagy VGA-port egy olyan analóg megjelenítőfelület, amellyel külső VGA-megjelenítőeszközt, például külső VGA-monitort vagy VGA-kivetít

Strany 45

2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a videoeszközhöz.3. Az fn+f4 billentyűkombinációval válthat a számítógép-képernyő képének négyféle megjelenítési

Strany 46

USB Type-C port (Thunderbolt-3-támogatással) csatlakoztatásaAz USB Type-C (Thunderbolt-3 támogatású) port opcionális nagyfelbontású megjelenítőeszköz

Strany 47

Intel Wireless Display (csak egyes termékeken)Az Intel® Wireless Display megoldása lehetővé teszi, hogy számítógépes tartalmakat vezeték nélkül jelení

Strany 48 - 6 Energiagazdálkodás

Kijelzők csatlakoztatása Intel grakus vezérlővel rendelkező számítógépekhez (opcionális hub segítségével)MEGJEGYZÉS: Intel grakus vezérlővel és opci

Strany 49

A Miracast megnyitása:▲A kezdőképernyőn kattintson a HP Quick Access to Miracast ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.Miracast-komp

Strany 50

6 EnergiagazdálkodásMEGJEGYZÉS: A számítógépeken bekapcsoló gomb vagy csúszka lehet. Mindkét tápellátás-vezérlőre a be- vagy tápkapcsoló gomb kifejezé

Strany 51 - Üzemeltetés akkumulátorról

Az alvó állapot kezdeményezése után a tápfeszültségjelző fények villogni kezdenek, és a képernyő elsötétül. A számítógép a memóriába menti a munkát. V

Strany 52

A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)FONTOS: Egyes számítógéptípusok az Intel® Pentium® N35xx sorozatú vagy Celeron® N28xx/N29

Strany 53

A hibernált állapot kezdeményezése és megszüntetéseA rendszer a gyári beállításoknak megfelelően bizonyos tétlenség után hibernált állapotba lép, ha a

Strany 54 - Külső áramforrás használata

Üzemeltetés akkumulátorrólFIGYELEM! A lehetséges biztonsági problémák elkerülése érdekében csak a számítógéphez mellékelt akkumulátort, a HP által gyá

Strany 55 - Hálózati adapter tesztelése

Az Akkumulátor-ellenőrzés használataA Súgó és támogatás szolgáltatás információkkal szolgál a számítógépben lévő akkumulátor állapotáról.Az Akkumuláto

Strany 56

Ha a számítógép bekapcsolt vagy alvó állapotban van, a számítógép rövid ideig alvó állapotban marad, majd leáll, és a nem mentett adatok elvesznek.Az

Strany 57 - 7 Külső kártyák és eszközök

Külső áramforrás használataFIGYELEM! Nem töltse a számítógép akkumulátorát, miközben légijármű fedélzetén tartózkodik.FIGYELEM! Az esetleges biztonság

Strany 58

Hálózati adapter teszteléseEllenőrizze a hálózati adaptert, ha az alábbi jelenségek valamelyikét tapasztalja a számítógépen, amikor az váltóáramú tápe

Strany 59 - Az USB-eszközök használata

MEGJEGYZÉS: A noteszgép grakus processzorának kongurációjából tudhatja meg, hogy a számítógépe az állítható grakus rendszereket vagy a kettős grak

Strany 60 - USB-eszközök eltávolítása

7 Külső kártyák és eszközökA memóriakártya-olvasók használata (csak egyes termékeken)Az opcionális memóriakártyák biztonságos adattárolást és kényelme

Strany 61

3. Nyomja befelé a kártyát (1), majd vegye ki a nyílásból (2).MEGJEGYZÉS: Ha a kártya nem ugrik ki, húzza ki a nyílásból. Intelligens kártyák használa

Strany 62 - 8 Meghajtók

Az USB-eszközök használataAz Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) olyan hardveres illesztőfelület, amelyen keresztül egy kiegészítő küls

Strany 63

vi A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)

Strany 64

Az USB-eszköz csatlakoztatásaVIGYÁZAT! Az USB-eszköz csatlakoztatásakor csak kis erőt fejtsen ki, nehogy megsérüljön az USB-port.▲Csatlakoztassa az es

Strany 65 - 9 Biztonság

A külön megvásárolható külső eszközök használataMEGJEGYZÉS: A szükséges szoftverekkel és illesztőprogramokkal, valamint a használandó számítógépportta

Strany 66 - Jelszavak használata

8 MeghajtókA meghajtók kezeléseVIGYÁZAT! A meghajtók a számítógép törékeny részegységei, ezért elővigyázatosan kell velük bánni. A meghajtók kezelésén

Strany 67

FONTOS: A RAID-üzemmódváltáskor ideiglenesen le kell tiltania az SRT funkciót. Hajtsa végre a módosítást, majd engedélyezze újra az SRT funkciót. A fu

Strany 68

●Ha elejti a számítógépet.●Ha megmozdítja a számítógépet, miközben akkumulátorról üzemel, és a képernyője le van hajtva.Röviddel az események bekövetk

Strany 69

9 BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer beépített biztonsági szolgáltatásai, valamint a nem a Windows rendszerhez tartozó Computer

Strany 70

Jelszavak használataA jelszó egy karaktersorozat, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat be attól függően, hog

Strany 71 - A DriveLock jelszó beírása

Jelszavak beállítása a Computer Setup programbanJelszó FunkcióBIOS rendszergazdai jelszó* A Computer Setup segédprogramhoz való hozzáférést védi.MEGJE

Strany 72

3. A mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Change Password (Jelszó módosítása) parancsot, majd nyomja

Strany 73

BIOS rendszergazdai jelszó beírásaAmikor a számítógép a BIOS administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) parancssorban a jelszót kéri, írja be

Strany 74

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Strany 75 - Tűzfalszoftver használata

A DriveLock jelszavak beállításaA DriveLock (meghajtózár) jelszó Computer Setup segédprogramban történő beállításához, módosításához vagy törléséhez t

Strany 76

A DriveLock jelszó beírásaEllenőrizze, hogy a merevlemez-meghajtó a számítógépbe (nem külön megvásárolható dokkolóegységbe vagy külső MultiBay rekeszb

Strany 77

DriveLock jelszó megváltoztatásaA DriveLock (meghajtózár) jelszó Computer Setup segédprogramban történő módosításához, módosításához vagy törléséhez t

Strany 78 - 10 Karbantartás

A DriveLock védelem eltávolításaA DriveLock (meghajtózár) védelem Computer Setup segédprogramban történő törléséhez tegye a következőket:1. Kapcsolja

Strany 79

Automatikus DriveLock jelszó beírásaAutomatikus DriveLock (meghajtózár) jelszó Computer Setup segédprogramban történő engedélyezéséhez tegye a követke

Strany 80

Vírusirtó szoftver használataAmikor a számítógéppel e-mailekhez, hálózatokhoz vagy az internethez fér hozzá, a számítógépet potenciálisan vírusoknak t

Strany 81 - Irányelvek

A HP Client Security használata (csak egyes termékeken)Egyes számítógéptípusokon a HP Client Security Manager előre telepítve van. Ez a szoftver a Win

Strany 82

Az ujjlenyomat-leolvasó használata (csak egyes termékeken)Egyes számítógépmodelleken integrált ujjlenyomat-olvasó érhető el. Az ujjlenyomat-olvasó has

Strany 83 - A rendszer helyreállítása

10 KarbantartásA számítógép megtisztításaA számítógépet az alábbi termékek segítségével tudja biztonságosan megtisztítani:●Dimetil-benzil-ammónium-klo

Strany 84

Az érintőtábla, a billentyűzet és az egér tisztításaFIGYELEM! Az elektromos áramütés és a belső alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne hasz

Strany 85

4 Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával ... 20A mutatóeszközök haszná

Strany 86

A SoftPaq letöltéskezelő használataA HP SoftPaq Download Manager (SDM) eszköz a SoftPaq csomag száma nélkül is gyors hozzáférést biztosít a HP üzleti

Strany 87 - A BIOS frissítése

11 Biztonsági mentés és helyreállításA számítógép olyan, a Windows és a HP által biztosított eszközöket tartalmaz, amelyekkel megvédheti adatait, és v

Strany 88 - BIOS-frissítés letöltése

Helyreállítási adathordozók készítése a HP Recovery Disc Creator szoftverrelA HP Recovery Disc Creator program használatával alternatív módon hozhat l

Strany 89

●Az ablakokban, eszköztárakban és menüsorokban látható testreszabott beállításokat tárolja úgy, hogy képernyőfelvételt készít róluk. A képernyőképekke

Strany 90

MEGJEGYZÉS: A Windows rendszer Felhasználói ókok beállításai szolgáltatásával tovább javíthatja a számítógép biztonságát. A rendszer bizonyos feladat

Strany 91

3. Ha a HP helyreállítási partíció megjelenik, indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg az esc billentyűt, miközben a „Press the ESC key for Startup

Strany 92

12 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure StartA Computer Setup segédprogram használataA Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a ren

Strany 93 - 14 Támogatás

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:●Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képernyő

Strany 94 - (3) A jótállás időtartama

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsa meg a számít

Strany 95

A BIOS telepítésének módja rendszerenként eltérő. A letöltés befejezése után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem jelennek meg utasításo

Strany 96 - 16 Kisegítő lehetőségek

Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzők észlelése, és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes AMD-típusokon) ...

Strany 97

A TPM-beállítások elérése a Computer Setup programban:1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Lásd: A Computer Setup segédprogram elindítása74.

Strany 98 - B Hibaelhárítás

13 A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) használataA HP PC Hardware Diagnostics egy egyesített bővíthető rmware felület (Unied Extensible Firmware Int

Strany 99

Bármilyen UEFI-verzió letöltése adott termékhez1. Keresse fel a http://www.hp.com/support webhelyet, és válassza ki az országát. Megjelenik a HP termé

Strany 100

14 TámogatásKapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattalHa az ebben a felhasználói útmutatóban vagy a Súgó és támogatás szolgáltatásban található informáci

Strany 101

CímkékA számítógépre rögzített címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyekre a számítógép hibáinak elhárításakor, illetve külföldi utazáskor lehe

Strany 102 - C Elektrosztatikus kisülés

15 Műszaki jellemzők●Teljesítményfelvétel●Üzemi környezetTeljesítményfelvételAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha k

Strany 103 - Tárgymutató

16 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is –

Strany 104

A Utazás a számítógéppel, a számítógép szállításaHa utaznia kell a számítógéppel, vagy el kell szállítania valahová, tartsa szem előtt a következő tan

Strany 105

B HibaelhárításHibaelhárítással kapcsolatos információk●A Súgó és támogatás szolgáltatás segítségével a számítógépre vonatkozó további információkat é

Strany 106

de nem használják, vagy ha az akkumulátor lemerülőben van. Ezen, illetve egyéb energiagazdálkodási beállítások módosításához kattintson a jobb gombbal

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře