1hp mp3220
10 Этот раздел содержит описание основных компонентов и функций проекто
11 1
12 Задн
13 яя панель8 «» .9 Source (
14 5 (RCA) , , .6
15 ✎Перед использованием пульта дистанционного управления удалите защиту бат
16 8 Auto sync () .9 Picture mode (
17 Повысьте эффективность своих презентаций используя принадлежности проектора HP. Вы можете
18 ctЭтот раздел содержит информацию о размещении, установке и подключении про
19 В следующей таблице приведена информация о размещении проектора в зависимости от
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предупреждения. Единственными гарантиями на изделия и услуги HP
20 Вместо таблицы расстояний для определения местоположения проектора относительно экрана можно использоват
21 3. Если при первом включении проектора изображение оказывается перевернутым или обратным – следует измен
22 Подключите один конец кабеля питания к разъему на боковой стороне проек
23 1. Подключите кабель VGA между VGA портом проектора 1 и the VGA портом компьюте
24 1. Убедитесь, что карманный ПК имеет выход VGA. В противном случае установите
25 Если у Вас имеется видео устройство SCART, то Вам потребуется адапт
26 Подключение к разъему полного видеосигналаМногие видеомагнитофоны и другое аналогичное оборудование имею
27 Подключение к компонентному видеоразъемуМногие DVD-проигрыватели и другая аппаратура оснащены компонентн
28 Этот раздел содержит инструкции по включению и выключению проектора. “
29 1. Чтобы выключить проектор, нажмите кнопку питания на проекторе или на пульте диста
P 31 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Этот раздел содержит инструкции по базовой настройке проектора. “Нацеливание проектор
31 Если изображение на экране не горизонтально – ввинтите или вывинтите заднюю регулировочную ножку.
32
332 В этой главе приведена информация об использовании проектора для проведения презентаций. “Использо
34 Чтобы использовать другой подключенный к проектору источник сигнала, нажмите кнопку source (источни
35 Этот раздел содержит описание некоторых приемов работы с проектором при показе презе
36 Чтобы сменить источник сигнала, выполните одно из следующих действий: Наж
373 В этой главе приведено описание процедур настройки проектора. “Настройка изображения и звука” на стр.
38 ❏ Если одна из сторон изображения слишком длинная или слишком короткая, установите проектор точно по пря
39 1. Откройте экранное меню и выберите команду Quick choice (Быстрый выбор).2. Выполните не
4 P 3 Настройка изображения и звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Этот раздел содержит информацию о перемещении по экранному меню, а также опи
41 Изменение значений параметров экранного меню можно осуществ
42 ✎При выполнении определенных регулировок может возникнуть потребность в изменении некоторых связанных с
43 Input (« ») Наглядное описание см. в разделе “Задняя панель” на стр. 12."
44 Adjust picture ( )Adjust picture ( )Picture mode
45 Color settings... .Brightness
46 Auto-sync , .
47 Setup () Help ()Setup ()Language... .Lamp saver
48
494 В этой главе приводится информация по обслуживанию проектора. “Профилактическое обслуживание” на ст
P 56 Рекомендации по устранению неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Во избежание повреждения и появления царапин на объективе сдувайте с нег
51 Å+,: .
52 1. Выключите проектор и дайте ему остыть в течение 30 минут.2. Отвинтите два винта крышки лампы в дни
53 1. Вытяните держатель батареи.2. Вставьте в держател
54 Компания HP периодически выпускает обно
555 В этой главе приводится информация о стационарной установке цифрового проектора.
56 Å+,:
57 3. Направив объектив проектора в противоположную экрану сторону, установите монтажную пластину на кро
58 Если не используется потолочный монтажный комплект HP, монтируйте проектор в соответствии со следующи
59 Днище проектора оснащено стандартным устройством для монтажа на штатив. Это позво
6 P
60
616 В этой главе приводится описание возможных проблем, а также рекомендации по их решению. “Рекомендации по у
62 Если индикаторы не светятся, или нет звуковых сигналов:❏ Убедитесь, что кабе
63 Если изображение на экране отсутствует, но отображается начальная заставка HP ❏ Нажми
64 Если изображение не сфокусировано: ❏ Убедитесь, что снята крышка объектива.❏ Откройте экранное меню и настро
65 Если изображение имеет наклонные края:❏ По возможности расположите проектор таким образом, чтобы он находилс
66 Если изображение растянуто:❏ Выберите в экранном меню Adjust picture (Настроить изображение) > Adjust pi
67 Если изображение имеет совершенно неправильные цвета:❏ Убедитесь, что штырьки кабельных разъемов не изогнуты
68 Если проектор не воспроизводит звук: ❏ Убедитесь, что аудиокабель надежно подключен к прое
69 ❏ Если возможно, удалите из помещения все источники избыточного тепла.❏ Если после повторного включения прое
71 В этой главе описывается порядок установки и подготовки к работе цифрового проектора HP. “Комплект пост
70 Экранное меню обеспечивает доступ к диагностическим тестам, которые позволяют проверит
717 В этой главе приведены технические характеристики проектора, а также информация о безопасности и соот
72 NTSC M (3,58 ), 4,43 ; PAL B, D, G, H, I, M, N; SECAM B, D, G, K, K1, L; HDT
73 100 – 240 , 50 – 60 38±2 :
74 ()
75 1400 x 1050 60 63.98MAC LC 13 640 x 480 66.66 34.98MAC II 13 640 x 480 66.68 35MAC 16 832 x 624 74.55
76 Å+,:
77 Инфракрасные порты, расположенные на
78 В этом разделе содержатся сведения о соответствии цифрового проектораз
79 Настоящий аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
8 Прежде чем начать подготовку проектора к работе, убедитесь, что комплект поставки содерж
9 7- .8
Komentáře k této Příručce