HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Guía del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 70
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2

Más recursos HPYa ha usado las Instrucciones de configuración para activar el equipo y ubicar esta guía. Para obtener detalles del producto, sugerenci

Strany 3 - Advertencias de seguridad

Búsqueda de información de hardware y software1. Haga clic en el icono del menú System (Sistema) en el extremo derecho del panel superior, y luego en

Strany 4

2 Conexión a una redSu equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de mi

Strany 5 - Tabla de contenido

Uso de los controles inalámbricosPuede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:●Botón de conexiones in

Strany 6

Uso de una WLANUn dispositivo WLAN le permite acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está integrada por otros equipos y accesorios co

Strany 7

Configuración de una WLANPara instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:●Un módem de banda ancha (D

Strany 8

Protección de su WLANCuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para proteger su red de un acce

Strany 9 - 1 Inicio correcto

Conexión a una WLANPara conectarse a la WLAN, siga estos pasos:1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendid

Strany 10 - Más recursos HP

Conexión a una red de área local (LAN)Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador doméstico (en lugar de trabajar

Strany 11

3 Disfrute de recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara web, disfruta

Strany 12 - 2 Conexión a una red

© Copyright 2012 - 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por Hewlett-Packard Comp

Strany 13

Comprobación del sonidoPara verificar el sonido del sistema en su equipo, siga estos pasos:1. Haga clic en el icono del menú System (Sistema) en el ex

Strany 14 - Uso de una WLAN

Conexión de un monitor VGA o un proyectorPara ver la imagen de la pantalla en un monitor VGA externo o proyectado para una presentación, conecte un mo

Strany 15 - Configuración de una WLAN

DisplayPortDisplayPort permite conectar el equipo a un dispositivo de video o audio, como una televisión de alta definición, o a cualquier componente

Strany 16 - Protección de su WLAN

Conexión de una televisión o un monitor HDMIPara ver la imagen de la pantalla del equipo en una televisión o un monitor de alta definición, conecte el

Strany 17 - Conexión a una red con cable

Para devolver el flujo de audio a los altavoces del equipo, siga estos pasos:1. Haga clic en el icono del menú Sound (Sonido) en el extremo derecho de

Strany 18

4 Uso del teclado y dispositivos señaladoresSu equipo le permite navegar fácilmente en la pantalla con un teclado y un dispositivo señalador. Algunos

Strany 19 - Uso de audio

Icono DescripciónAl mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivo

Strany 20 - Uso del video

NavegaciónPara mover el puntero por la pantalla, deslice un dedo por el TouchPad en la dirección deseada.Para hacer clic, hacer doble clic y arrastrar

Strany 21

Uso de gestos táctiles en el TouchPadPara usar los gestos táctiles del TouchPad, ponga dos dedos en el TouchPad a la vez o use los bordes del mismo.NO

Strany 22 - DisplayPort

Desplazamiento horizontalEl desplazamiento horizontal es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o lateralmente una página o imagen. Para efectuar e

Strany 23

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o de sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo dire

Strany 24

5 Administración de la energíaSu equipo puede funcionar tanto con alimentación de batería como con alimentación externa. Cuando el equipo sólo está fu

Strany 25 - Uso de las teclas de acción

más rápido que si saliera de la hibernación. Si su equipo está en el estado de suspensión por un periodo largo de tiempo o su batería está en nivel cr

Strany 26 - Uso del Touchpad

●Presione brevemente el botón de inicio/apagado y haga clic en Hibernate (Hibernar).●Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extrem

Strany 27 - Selección

Funcionamiento con alimentación de la bateríaCuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa

Strany 28

●Si está cargando una batería nueva, cárguela por completo antes de encender el equipo.NOTA: Si el equipo está encendido mientras la batería está carg

Strany 29 - Desplazamiento en el borde

Resolución de nivel de batería bajoPara solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa▲Conecte uno de los siguientes di

Strany 30 - Apagado del equipo

Sustitución de la bateríaLa vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los programas en ejecución

Strany 31

Uso de alimentación de CA externaNOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de Instrucciones de

Strany 32 - Uso del icono Power (Energía)

Prueba de un adaptador de CAPruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la alimentación de C

Strany 33 - Carga de una batería

6 Administración y uso compartido de informaciónLas unidades son dispositivos de administración digital o unidades de estado sólido que le ayudan a al

Strany 34

iv Advertencias de seguridad

Strany 35 - Almacenamiento de una batería

Conexión de un dispositivo USBPRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, utilice la mínima fuerza posible para conectar el di

Strany 36 - Sustitución de la batería

2. Inserte la tarjeta en la ranura para dispositivos multimedia digitales y luego presiónela hasta que encaje firmemente.Para extraer una tarjeta de a

Strany 37

●Cuando la batería sea la única fuente de alimentación, antes de grabar en un medio asegúrese de que tenga carga suficiente.●No escriba en el teclado

Strany 38 - Prueba de un adaptador de CA

Inserción de un disco ópticoCarga por bandeja1. Encienda el equipo.2. Presione el botón de liberación (1) que se encuentra en la parte frontal de la u

Strany 39 - Uso de un dispositivo USB

3. Deslice suavemente el disco en la unidad óptica de carga por ranura.Extracción de un disco ópticoCarga por bandejaHay dos formas de extraer un disc

Strany 40

Cuando la bandeja para medios no abre normalmente1. Inserte el extremo de un clip (1) en el acceso de liberación de la parte frontal de la unidad.2. P

Strany 41 - Uso de unidades ópticas

7 Mantenimiento de su equipoActualización de programas y controladoresHP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las

Strany 42

Procedimientos de limpiezaSiga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas

Strany 43 - Inserción de un disco óptico

PRECAUCIÓN: Realice esta acción antes de enviar, guardar o viajar con una unidad. Esto le ayudará a reducir el riesgo de daños al equipo, a la unidad

Strany 44 - Extracción de un disco óptico

8 Seguridad de su equipo y de su informaciónProtección del equipoNOTA: Las soluciones de seguridad están diseñadas para actuar como medidas disuasoria

Strany 45 - Carga por ranura

Tabla de contenido1 Inicio correcto ...

Strany 46 - 7 Mantenimiento de su equipo

Definición de contraseñas en el sistema operativoContraseñas del sistema operativo FunciónContraseña de raíz Protege el acceso a una cuenta del nivel

Strany 47 - Procedimientos de limpieza

en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla, presione esc. Cuando aparezca el menú de inicio, presione f10.2. Presione Seguridad y siga las instruc

Strany 48

Uso de software antivirusEstos virus pueden desactivar los programas, las utilidades o el sistema operativo o hacer que funcionen de forma anormal. El

Strany 49 - Uso de contraseñas

Uso de un cable de seguridad opcionalUn candado con cable de seguridad, que se compra por separado, actúa como una medida disuasoria, pero es posible

Strany 50

9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)La utilidad de configuración, o el Sistema de entrada/salida básico (B

Strany 51

●Para cerrar un cuadro de texto o retornar a la pantalla de menú, presione esc.●Para visualizar información adicional sobre la navegación y la selecci

Strany 52 - Uso de software de firewall

Salida de la utilidad de configuración●Para salir de la utilidad de configuración y guardar sus cambios de la sesión actual:Si los menús de la utilida

Strany 53

Opción 2: Support and Drivers page (Página de Soporte y controladores): ofrece descargas para un producto específico de versiones anteriores y posteri

Strany 54

10 Copias de seguridad, restauración y recuperaciónLa recuperación después de una falla de sistema es tan completa como la copia de seguridad más reci

Strany 55

Para crear DVD de restauración usando el software de creación de restauración:1. Haga clic en el icono del menú System (Sistema) en el extremo derecho

Strany 56

4 Uso del teclado y dispositivos señaladores ... 17

Strany 57

Creación de una imagen de restauración en un dispositivo USBNOTA: Antes de empezar este procedimiento, asegúrese de que la alimentación de CA esté con

Strany 58

6. Haga clic en Restore entire hard drive (Restaurar toda la unidad de disco duro) y luego en Continue (Continue).7. Siga las instrucciones que aparec

Strany 59

1. Haga clic en el icono del System menu (menú Sistema) en el extremo derecho del panel superior, y luego en System Settings (Configuraciones del sist

Strany 60

11 Soporte técnicoContacto con soporte técnicoNOTA: Para acceder a la Guía de Ubuntu Desktop, presione la tecla f1.Si la información suministrada en e

Strany 61 - Worldwide Telephone Numbers

Componente (1) Número de serie(2) Número del producto(3) Período de garantía(4) Número de modelo (sólo en algunos modelos)●Etiqueta(s) reglamentaria(

Strany 62

12 EspecificacionesAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país co

Strany 63 - 11 Soporte técnico

Entorno de funcionamientoFactor Métrica Estados UnidosTemperaturaEn funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °FSin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140

Strany 64 - (3) Período de garantía

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Strany 65

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Strany 66 - Entorno de funcionamiento

ÍndiceAaccesibilidad 60administración de una contraseña de administrador 42administración de una contraseña de inicio 43ahorro, energía 27alimentación

Strany 67 - 13 Descarga electrostática

6 Administración y uso compartido de información ... 31Uso d

Strany 68 - 14 Accesibilidad

red 4red cableada 4iconos de conexión de red 4indicador luminoso de conexiones inalámbricas 5inferior 56información del sistema, exhibición 47informac

Strany 69

9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 46Inicio de la utilidad de c

Strany 70

1 Inicio correctoIMPORTANTE: El sistema operativo Ubuntu instalado en este equipo no admite algunas de las funciones que están disponibles en otros si

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře