HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Používateľská príručka Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 66
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Používateľská príručka
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Strany 2

Ďalšie zdroje informácií od spoločnosti HPNa zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky ste už použili Inštalačné pokyny. Podrobné informácie o pro

Strany 3 - Bezpečnostné varovanie

Vyhľadanie informácií o hardvéri a softvéri1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku Syste

Strany 4

2 Pripojenie k sietiPri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia k drôtovej a

Strany 5

zariadenia v počítači sú v nastavení od výrobcu povolené, takže indikátor bezdrôtového rozhrania po zapnutí počítača svieti (na bielo).Indikátor bezdr

Strany 6

Nastavenie siete WLANAk chcete nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúce zariadenia:●širokopásmový modem (DSL alebo káblov

Strany 7

poskytuje. Informácie o prevzatí a inštalácii softvéru Gufw nájdete v časti Používanie softvéru brány firewall na strane 40.●Používajte šifrovanie bez

Strany 8

Pripojenie k drôtovej sietiPripojenie k sieti LAN vyžaduje 8-kolíkový sieťový kábel RJ-45.VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zásahu elektrickým prúdom

Strany 9 - 1 Spustenie počítača

3 Používanie multimediálnych funkciíSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálny rozbočovač na socializovanie prostredníctvom webovej kamery, na

Strany 10 - Inštalačné pokyny

Kontrola zvukuAk chcete skontrolovať systémový zvuk v počítači, postupujte podľa týchto krokov:1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vprav

Strany 11

Pripojenie monitora alebo projektora VGAAk chcete zobraziť obraz na obrazovke počítača na externom monitore VGA alebo v podobe projekcie na prezentáci

Strany 12 - 2 Pripojenie k sieti

© Copyright 2012 – 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Compa

Strany 13 - Používanie siete WLAN

príslušné rozlíšenie a frekvenciu obnovovania. V prípade potreby zmeňte otočenie. Ak obrazovka vyžaduje zrkadlenie, začiarknite políčko Mirror Display

Strany 14 - Ochrana siete WLAN

Port DisplayPortPort DisplayPort slúži na pripojenie počítača k obrazovému alebo zvukovému zariadeniu, napríklad k televízoru s vysokým rozlíšením, al

Strany 15 - Pripojenie k sieti WLAN

Pripojenie televízora alebo monitora HDMIAk chcete zobraziť obraz na obrazovke počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte to

Strany 16 - Pripojenie k drôtovej sieti

1. Kliknite na ikonu ponuky Sound (Zvuk) vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku Sound Settings (Nastavenia zvuku).2. Na karte Output (Výs

Strany 17 - Používanie webovej kamery

4 Používanie klávesnice a polohovacích zariadeníVáš počítač umožňuje jednoduchú navigáciu na obrazovke pomocou klávesnice a polohovacieho zariadenia.

Strany 18 - Používanie videa

Ikona PopisPodržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje jas obrazovky.Prepína obraz na obrazovke medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému

Strany 19

NavigáciaAk chcete posunúť ukazovateľ na obrazovke, posúvajte prst po zariadení TouchPad v tom smere, akým sa má pohybovať ukazovateľ.Kliknutie, dvoji

Strany 20

Používanie gest zariadenia TouchPadAk chcete používať gestá zariadenia TouchPad, súčasne umiestnite dva prsty na zariadenie TouchPad alebo použite okr

Strany 21 - Port DisplayPort

5 Správa napájaniaPočítač možno napájať z batérie alebo prostredníctvom externého napájania. Keď sa počítač napája len z batérie, pričom sieťové napáj

Strany 22

Pri aktivovaní režimu dlhodobého spánku sa vykonaná práca uloží do súboru režimu dlhodobého spánku na pevnom disku a počítač sa vypne.Po aktivovaní hy

Strany 23

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo riziko vzniku poranení spôso

Strany 24 - Používanie funkčných klávesov

Ukončenie režimu dlhodobého spánku:▲Krátko stlačte tlačidlo napájania.Keď počítač ukončí režim dlhodobého spánku, indikátory napájania sa rozsvietia a

Strany 25

Zapečatená batéria od výroby (len vybrané modely)Batérie v tomto výrobku nemôžu používatelia meniť jednoducho sami. Vybratie alebo výmena batérie by m

Strany 26 - Výber položiek

Maximalizácia životnosti batériePredĺženie životnosti batérie:1. Kliknite na ikonu ponuky Battery (Batéria) na hornom paneli a potom kliknite na polož

Strany 27 - Posúvanie po okraji

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérieVyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie▲Pripojte jedno z týchto zariad

Strany 28 - 5 Správa napájania

POZNÁMKA: Z dôvodu zaručenia neustálej dostupnosti napájania z batérie spoločnosť HP odporúča zakúpenie novej batérie, keď sa indikátor kapacity batér

Strany 29

●Ak sa rozsvietia indikátory napájania, sieťový napájací adaptér funguje správne.●Ak indikátory napájania nesvietia, skontrolujte správnosť pripojenia

Strany 30

6 Správa a zdieľanie informáciíJednotky sú digitálne ukladacie zariadenia alebo skladovacie zariadenia SSD, ktoré pomáhajú skladovať, spravovať a zdie

Strany 31 - Nabíjanie batérie

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu konektora USB, na pripojenie zariadenia USB používajte len minimálnu silu.▲Pripojte

Strany 32

Vloženie a vybratie digitálnej ukladacej kartyVloženie digitálnej ukladacej karty:UPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika poškodenia konektorov digitáln

Strany 33 - Výmena batérie

Používanie optických jednotiekOptická disková jednotka používa na čítanie a ukladanie veľkého množstva informácií laserový lúč. Niektoré jednotky doká

Strany 34 - Letáku s inštalačnými

iv Bezpečnostné varovanie

Strany 35

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na paneli jednotky uvoľnite diskový zásobník.3.

Strany 36 - Používanie zariadenia USB

3. Do optickej jednotky so zásuvkou pre disk jemne zasuňte disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku v závis

Strany 37 - Vybratie zariadenia USB

3. Uchopte disk za vonkajšie hrany, jemne zatlačte na rotačnú časť a vytiahnite disk smerom nahor zo zásobníka (3). Pri manipulácii s diskom ho chytaj

Strany 38

7 Údržba počítačaAktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie. Aktualizá

Strany 39

VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu komponentov.●Vypnite počítač.●Od

Strany 40 - Vloženie optického disku

UPOZORNENIE: Vykonajte tieto kroky pred prepravou, uskladnením alebo cestovaním s jednotkou. Týmto postupom sa zníži riziko poškodenia počítača a jedn

Strany 41 - Vybratie optického disku

8 Zabezpečenie počítača a údajovOchrana počítačaPOZNÁMKA: Bezpečnostné riešenia majú odradiť, ale nemusia zabrániť softvérovým útokom, zneužitiu ani k

Strany 42 - Zásuvka pre disk

Nastavenie hesiel v pomôcke Setup Utility (BIOS) a Computer SetupTyp hesla FunkciaHeslo správcu alebo Heslo správcu systému BIOS*●Chráni prístup k pom

Strany 43 - 7 Údržba počítača

Spravovanie hesla pri zapnutíAk chcete nastaviť, zmeniť alebo odstrániť toto heslo, postupujte podľa týchto krokov:1. Otvorte pomôcku Setup Utility za

Strany 44

Inštalácia softvéru Gufw:1. Kliknite na priečinok Ubuntu Software Center (Softvérové centrum systému Ubuntu) v aplikácii Launcher (Spúšťač) v ľavej ča

Strany 45

Obsah1 Spustenie počítača ...

Strany 46 - Používanie hesiel

3. Vložte zámok s bezpečnostným lankom do otvoru pre bezpečnostné lanko na počítači (3) a potom zámok uzamknite pomocou kľúča.4. Vyberte kľúč a odložt

Strany 47 - Zadanie hesla správcu

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS) a nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output Syst

Strany 48 - Zadanie hesla pri zapnutí

●Ak chcete zavrieť textové pole alebo ak sa chcete vrátiť k zobrazeniu ponuky, stlačte kláves esc.●Ak chcete zobraziť ďalšie informácie o možnostiach

Strany 49

Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určeni

Strany 50

4. Vyberte svoj model počítača a potom vyberte svoj operačný systém.5. V časti Diagnostic (Diagnostika) kliknite na položku HP UEFI Support Environmen

Strany 51

10 Zálohovanie a obnovenieKvalita obnovenia po zlyhaní systému závisí od aktuálnosti vašej zálohy. Po pridaní nového softvéru a nových údajových súbor

Strany 52

3. Na paneli v ľavej časti okna vyberte položku Overview (Prehľad) a potom kliknite na položku Back Up Now (Zálohovať).4. Postupujte podľa pokynov na

Strany 53

5. Počas načítania systému stlačením klávesu F9 otvorte výber spúšťacieho zariadenia a potom vyberte zariadenie obsahujúce obraz na obnovenie.6. Klikn

Strany 54

1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku System Settings (Nastavenia systému) > ikonu

Strany 55 - 10 Zálohovanie a obnovenie

11 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyPOZNÁMKA: Ak chcete otvoriť príručku Ubuntu Desktop Guide (Príručka pracovnej plochy systém

Strany 56

4 Používanie klávesnice a polohovacích zariadení ... 16Použí

Strany 57 - Obnovenie údajových súborov

Súčasť (1) Sériové číslo(2) Číslo produktu(3) Záručná lehota(4) Číslo modelu (len vybrané modely)●Regulačný štítok – obsahuje regulačné informácie o

Strany 58

12 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Strany 59 - 11 Technická podpora

Prevádzkové prostredieFaktor Metrická sústava USATeplotaPrevádzková 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprevádzková –20 °C až 60 °C –4 °F až 140 °FRelatívna

Strany 60 - (3) Záručná lehota

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Strany 61

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Strany 62 - Prevádzkové prostredie

RegisterAantivírusový softvér, používanie40Bbatérialikvidácia 25nabíjanie 23napájanie 22nízke úrovne nabitia batérie24teplota 25uskladnenie 25úspora e

Strany 63 - 13 Elektrostatický výboj

Ppomôcka Setup Utilitynastavenie hesiel 39navigácia 43obnovenie predvolených nastavení 44spustenie 43ukončenie 44výber položiek 43zmena jazyka 43zobra

Strany 64 - 14 Zjednodušenie ovládania

6 Správa a zdieľanie informácií ...

Strany 65 - Register

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS) a nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 43Spustenie pomôcky Setup Utility .

Strany 66

1 Spustenie počítačaDÔLEŽITÉ: Operačný systém Ubuntu nainštalovaný v tomto počítači nepodporuje niektoré funkcie, ktoré sú dostupné v iných operačných

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře